В чем депо translate Portuguese
27 parallel translation
В чем депо?
Que se passa aqui?
В чем депо?
De que se trata?
- В чем депо?
- Que é isto?
А в чем депо?
É um aviso. Qual é o problema?
В чем депо, мать его?
Que merda se passa aqui?
Так, в чем депо?
Que conversa é essa?
Вот, в чем депо.
Então, é por causa disso.
- в чем депо?
- Estás bem?
- вот в чем депо, приятель! - меган!
O que é que achas?
В чем депо?
O que é?
Так, в чем депо?
Então, que se passa?
Так в чем депо?
Então, que se passa?
В чем депо? Ты почему не в школе?
Porque não estás na escola, Sage?
В чем депо?
Que se passa...
Депо вот в чем.
O problema é o seguinte...
В чем депо?
O quê?
Вот, значит, в чем депо...
Não é disso que se trata.
Депо, в чем-то другом.
É outra coisa.
- эй, в чем там депо?
- O que aconteceu?
В чем депо, энни?
- O que é, Annie?
Вот в чём депо!
É isso!
В чём депо?
Que foi aquilo?
В чём депо?
O que é...
В чём депо, Дорогуша?
O que se passa, querida?
В чём депо?
O que é?
Кто-нибудь говорил тебе, в чём депо?
Quer dizer, alguém te disse de que se trata?
в чем дело 8419
в чём дело 5494
в чем подвох 90
в чём подвох 56
в чем проблема 1129
в чём проблема 619
в чем смысл 134
в чём смысл 70
в чем твоя проблема 257
в чём твоя проблема 127
в чём дело 5494
в чем подвох 90
в чём подвох 56
в чем проблема 1129
в чём проблема 619
в чем смысл 134
в чём смысл 70
в чем твоя проблема 257
в чём твоя проблема 127
в чем твой секрет 53
в чём твой секрет 22
в чем причина 89
в чём причина 61
в чем разница 102
в чём разница 40
в чем же дело 63
в чём же дело 37
в чем ваша проблема 37
в чём ваша проблема 27
в чём твой секрет 22
в чем причина 89
в чём причина 61
в чем разница 102
в чём разница 40
в чем же дело 63
в чём же дело 37
в чем ваша проблема 37
в чём ваша проблема 27
в чем секрет 38
в чём секрет 34
в чем 685
в чём 468
в чем именно 33
в чём именно 21
в чем тут дело 82
в чём тут дело 56
в чем суть 51
в чём суть 23
в чём секрет 34
в чем 685
в чём 468
в чем именно 33
в чём именно 21
в чем тут дело 82
в чём тут дело 56
в чем суть 51
в чём суть 23