Водолазки translate Portuguese
6 parallel translation
К тому же, она пыталась надеть его поверх водолазки.
Ainda por cima a experimentá-lo sobre uma camisola.
Тут нужно научиться выращивать водолазки из футболок.
Isto é como aprender a ter uma gola alta.
Да, я никогда любил водолазки.
Pois, também nunca gostei de golas altas.
У меня нет ничего чёрного, кроме водолазки, так что надену её, с коричневой юбкой и чёрными колготками.
A única coisa preta que tenho é uma camisola de gola. Acho que vou usar isso com a saia castanha e meias pretas.
О, нет, он превращает водолазки в обычные свитера.
- Oh, não. Está a transformar as golas altas em golas comuns.
Не сможешь, пока... водолазки снова не войдут в моду.
- A menos que... as golas altas voltem a ser moda.