Воррен translate Portuguese
20 parallel translation
Помнишь моих сыновей, Дэсмонд и Воррен.
Lembras-te dos meus filhos, Desmond e Warren.
Звать меня майор Маркус Воррен, бывший кавалерист.
Sou o Major Marquis Warren, ex-soldado da cavalaria americana.
Полковник Чё-то Там Воррен, да?
Coronel Warren não-sei-das-quantas, certo?
Майор Маркус Воррен.
Major Marquis Warren.
Майор Маркус Воррен, это вот Дэйзи Домергу.
Major Marquis Warren, apresento-lhe Daisy Domergue.
Домергу, для тебя это майор Воррен.
Domergue, para ti, este é o Major Warren.
Воррен, ты бы прислушался - особливо освободившихся чёрных.
E esta parte devia interessar-te, Warren. Não fossem as vítimas negros emancipados.
- Воррен.
- Warren.
Да, Воррен, в этом вся беда со стариками.
Pois, Warren, é esse o problema com os velhotes.
То ись : "Дорогой Майор Воррен"? - Нет. Прямо : "Дорогой Маркус"
Não, com saudação do tipo : "Querido Marquis".
Воррен, мать твою!
Warren! Raios partam.
Майор Маркус Воррен, абсолютно уверенный в законности увиденного другими, их игнорировал, сидел за столом в одиночестве и попивал бренди.
O Major Warren, firmemente seguro da legalidade, ignorou-os, sentou-se à mesa sozinho e bebeu um copo de brandy.
15 минут назад Майор Воррен застрелил у всех на глазах генерала Смитерса.
Há quinze minutos atrás, o Major Warren alvejou o General Smithers à vista de todos.
Майор Воррен, позвольте отправить этого уродливого подонка в ад.
Major Warren! Dê-me licença que mande este filho da mãe para o Inferno!
Воррен, можно его убить?
Warren, posso matá-lo?
Майор Воррен?
Major Warren...
- Погоди, Воррен.
Espere, Warren.
Воррен, ты возражаешь?
Warren, importas-te?
- Привет, Воррен.
- Olá, Joan.
" Дорогой майор Воррен!
Essa foi boa, Warren!