English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Восклицает

Восклицает translate Portuguese

15 parallel translation
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Убери свои грязные лапы с моей гадюки.
Tire as mãos da minha víbora.
Пэдди восклицает : Именно этого мне не хватало!
então é isso que tenho perdido.
Здесь миссис Локхорнс восклицает : "На гаражную распродажу мы больше - ни ногой!"
"Nunca mais iremos a uma liquidação".
Так что я хватаю Жан-Франсуа и бросаю под него, слышу как он восклицает, "Ах!"
Agarro no Jean-François e empurro-o para lá debaixo. O Jean-François grita.
( ЖЕНЩИНА ВОСКЛИЦАЕТ ) Кто-то должен починить их!
Alguém tem que consertá-las.
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Это Дэвид!
É David.
Я отчасти проснулся, как ты видишь. ( ВОСКЛИЦАЕТ )
De pé já ele está, como vês...
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Крошка, крошка. Я бы хотела, но не могу.
Eu adorava, mas não posso...
( ДЕЛИСИЯ ВОСКЛИЦАЕТ ) Но, Ник, дорогой!
Mas, Nick, amor!
( Восклицает ) манди : Что это такое?
O que é aquilo?
Простите, сэр, я ищу... ( Восклицает )
Desculpe, estou à procura...
( Восклицает ) быстрее.
Mais depressa.
- Я не выношу, когда ее английский муж, по поводу и без, восклицает : "О, прекрасно!"
Não suporto o seu marido inglês que responde "Oh, lovely" a tudo.
Когда я думаю о доброте Иисуса и обо всем, что Он для меня сделал, моя душа восклицает : "Аллилуйя!"
Quando penso na bondade de Jesus e em tudo o que fez por mim, a minha alma grita "Aleluia".
( счастливо восклицает ) Той же модели, что у МакГи.
- É igual à que o McGee tem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]