Входите translate Portuguese
1,478 parallel translation
Входите, пожалуйста.
Entre, por favor.
Ладно. Входите.
Entrem.
Входите.
- Entrem.
Входите, дамы, быстрее, я хочу послушать речь.
Vamos, para dentro.
- Входите.
Entrem!
Входите, мы готовы.
Estamos a ir.
Я написал "Входите, дверь не заперта".
Escrevi :'Entrem, a porta está destrancada.'
Входите.
Entra.
- Здрасьте, входите, привет мои дорогие!
Olá,! Entrem, entrem. Olá, olá.
Входите, входите!
Entrem!
Третья группа, входите в автобус.
Repito, equipe três, entre no ônibus.
Повторяю, третья группа, входите в автобус.
Time três entrando.
Господин Арчер, входите!
Sr. Archer, venha cá.
Нет-нет, пожалуйста, входите
- Não, não, passe por favor.
Порядок. Входите.
Pode entrar.
Входите, присаживайтесь.
Entrem e sente-se.
Просто входите.
Pode entrar.
Вы входите туда на свой страх и риск, и всегда находились бы глупцы, готовые попробовать.
Entravam por risco próprio e haveria sempre alguém louco o suficiente para tentar.
Ого, входите!
Vá lá!
Не входите в детскую!
- Não entre no quarto dela!
- Вы входите, и через 30 секунд понимаете, - что творится неладное. - Всё было до такой степени плохо.
E julgo que existe um claro consenso de que a explosões de raios gama envolvem a física mais extrema de que temos conhecimento.
Входите, пожалуйста.
Por favor, entrem.
Хорошо, входите.
Bom, então, entrem.
И когда вы видите то, чего не желаете пережить или ощутить, не говорите об этом. Не пишите об этом. Не входите в группы, которые этим обеспокоены.
E quando vir essas coisas que não quer na sua vida não fale sobre elas, não escreva sobre elas, não se junte a grupos que se preocupam com isso, não lute contra isso.
Входите.
Entre!
Да. То есть - входите.
Sim ou entre.
- Входите.
Entre, por favor.
Входите.
Entrem.
Нет, нет, не входите.
Não entrem.
Не входите.
Não entrem!
Входите, входите.
Entre, entre.
Отлично, вы здесь. Входите.
E não há nada de suspeito nisso.
Entrare. ( Входите )
"Ontraré!"
Входите. - Спасибо, что приехали еще раз.
Olá, entre, por favor.
Входите!
Entre! Peter?
Прошу, входите.
Entre, por favor.
- Прошу, прошу, входите.
Entre.
Входите же!
Como vai isso?
Входите.
Por favor entre.
Хорошо, входите.
De acordo, entre!
- Входите.
- Entre.
- Да, входите.
- Sim, em frente.
Входите, входите!
Entrem! Entrem!
Входите.
Entre.
Доктор Лайонел, входите.
Dr. Lionel, entre.
Входите!
Entrem.
Входите!
Consegui.
Входите...
Entre!
¬ ходите, входите.
Entrem, entrem.
Да, входите!
Aguenta!
Входите!
- Olá, sou eu. - Olá.