Гари translate Portuguese
609 parallel translation
Я в списке, как инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Vai-me encontrar registado como supervisor 194. Nome de código : Gary Seven.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
Padrão de voz confirmado, mas não tenho nenhum "Gary Seven" registado designado para este planeta.
Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Sou o supervisor 194, nome de código : Gary Seven.
Гари Купер, но он умер.
O Gary Cooper, mas já morreu.
И след гари идет отсюда, затем к кустам и возвращается к гаражу.
E marcas de chamuscado desde este arbusto até aqui, à garagem.
Меня. - Привет, Гари. - Как дела?
Olá, Harry, com estás?
Русские сбивают самолет разведчика Френсиса Гари Пауэрса. Ранее этот самолет был неуязвим.
Seis semanas após lá chegar, o U2 de Francis Gary Powers é abatido sobre a Rússia.
- Гари собрал данные и...
- O Gary elaborou estes números e...
Представьте себе иски против таких, как Гари Трюдо и Джонни Кэрсон.
Imaginem processos contra gente como Gary Trudeau e Johnny Carson.
Я думаю, ты должна вернуться к Гари.
Acho que devias voltar para o Gary.
Слушай, Гари, президент хочет все сообщить Конгрессу.
O Presidente vai desafiar o Congresso.
Гари, пиши звук.
Gary, começa a gravar o som.
Гари...
Gary...
- Гари...
- Gary...
Гари, возьми лодку.
Gary, vai buscar o barco pequeno.
За нее дадут кучу денег, Гари.
Vale muito dinheiro, Gary.
Опасность сильно возбуждает, правда, Гари?
O perigo é excitante, hein, Gary?
Можно заработать миллион долларов, Гари.
Talvez um milhão de dólares, Gary.
Гари?
Gary?
Кончай, Гари!
Ora, Gary, isso nem parece teu!
Гари, включи прожекторы!
Gary, acende as luzes!
Гари, помоги!
Gary, ajuda-me!
Гари, дай руку!
Gary, dá-me a mão.
Гари!
Gary!
Сам посмотри, Гари. Ему даже у тебя дома не нравится.
- Sabes que ele não gosta de ficar contigo.
Гари, перестань!
- Gary! Não! - Ele está cá?
Спокойной ночи, Гари.
Boa-noite, Gary.
Гари, привет.
- Gary, meu rapaz!
Гари Скофилд.
Gary Schofield.
- Подождите. Ты только посмотри на себя, Гари!
- Olha bem para ti, Gary!
Гари Глитер.
- Por Helton John. - A maldita.
Гари Глитер, прикинь.
Por Helton John, pelo amor de Deus!
С этим я смирился, но Гари...
Poderia ter superado, com o tempo.. Mas, Helton?
Называем друг друга Кенни. Ладно, Гари?
Chama-mos um ao outro Kenny, ok, Gary?
Хочешь увидеть, что они сделали с Гари?
Queres ver o que fizeram ao Gary?
Гари, если ты меня слышишь иди обратно в машину, ладно?
Gary, se me ouves vamos regressar ao carro, ok?
- У Грязного Гари был напарник?
- O Kojak tinha companheiro?
Гари, что ты делаешь?
Gary, o que estás a fazer?
Гари Коллинз ведущий.
O Gary Collins é o apresentador.
- Гари.
- Gary.
Я была с Гари.
Saí com o Gary.
Я партнёр Гари.
Sou o parceiro do Gary.
Эй, Гари! Угадай, кто я?
Gary, quem sou eu?
Мы были на рейде с Гари и кто-то стрелял в меня!
Estávamos na ronda com o Gary, e alguém disparou contra mim!
Гари когда-нибудь стрелял из пистолета?
O Gary alguma vez levou um tiro?
Гари, считаешь, люди должны именно так поступать?
Percebes que é o que devem fazer-me, Gary?
Однако Гари, ты обладаешь всеми характеристиками собаки.
No entanto tens todas as características de cão, Gary.
Линдси, тетя Джуди и дядя Гари прислали тебе открытку.
Lindsay, a tia Judy e o tio Gary mandaram-te um postal de aniversário.
Ох уж этот Гари Коулмен : "О чем это ты, Уиллис?"
O Gary Coleman a dizer,
Капитан Кирк, мое имя Гари Севен.
Capitão Kirk, o meu nome é Gary Seven.
Гари!
Jerry...