Гидо translate Portuguese
20 parallel translation
- Гидо. Это мой друг, о котором я тебе говорил, Жак Мерин.
Guido, este é o meu amigo Jacques Mesrine, de quem te falei.
... Значит так, Жак. Мы договорились с Гидо.
Ouve Jacques, fiz um acordo com o Guido.
Да, Гидо? - Классный костюм.
- Um fato clássico.
... А? Гидо, ты знаешь?
- Você sabe, Guido?
Сукин сын. Тьфу. - Гидо, ты лживый шакал, ты дал мне слово мужчины.
Guido, eu dei-lhe a minha palavra.
- Ты слышишь, Гидо : он псих.
Ouviu, Guido? Ele casou-se.
Гидо, уже.
Guido, sou eu!
- Потому, что еду с Гидо.
- Por que vou com o Guido.
- Нет, Гидо. Нет.
Não, estou bem.
Чёрт возьми, Гидо.
Mas que raio.
... Гидо!
Guido!
Все они известны как "гидо"
São conhecidos por Guidos.
Это то, как они называют себя, при этом интересно, что не все Гидо итальянского происхождения.
É como se auto-intitulam. Mas é interessante que nem todos os Guidos são de descendência italiana.
Хотя стиль и признаки основаны на Итало-Американском направлении, Гидо могут иметь любое этническое происхождение.
Bem, o estilo e as maneiras são baseados nos grupos Italo-Americanos, mas os Guidos podem ser de qualquer ascendência étnica.
Он присутствует на видео Гидо, которое нашла Энджела.
Ele aparece no vídeo Guido que a Ângela encontrou.
Племя Гидо потрясающее.
A tribo Guido é fascinante.
- Нет, я имел в виду, мне не кажется правильным называть их Гидо.
- Não, quero dizer, não acho que seja boa ideia chamá-los Guidos.
- Эврика! Собрание Гидо!
Uma reunião de Guidos!
У нас были планы, и Ричи- - не был просто каким-то там Гидо, понятно?
Tínhamos planos, e o Ritchie, não era só um guido, está bem?
- Гидо, но...
- Mas ele não...