Глен translate Portuguese
555 parallel translation
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Estão em Glen Falls, Michigan.
Тогда запишите мой номер : глен 4-947.
Queria deixar um número. Glen 4-947.
Если ты боишься не узнать свою дочь, я буду самой изысканной дамой на станции Глен-коув.
"Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," "serei a mulher mais sofisticada da estação de Glen Cove."
Самое дешёвое такси в Глен-коув!
O mais barato de GIen Cove.
Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169.
MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y.
Отделение полиции Глен Коув.
Esquadra de policia de Glen Cove.
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
É o Townsend que vive em Glen Cove?
- Дома в Глен Коув?
- Está a falar em Glen Cove?
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
"Um possivel motivo para este massacre foi sugerido pela descoberta... "... que nessa manhã, Thornhill esteve no tribunal de Glen Cove... "... acusado de ter conduzido alcoolizado num carro roubado...
Майкл Глен, из Бэшворд-Хилеман.
michael GIenn.
А Глен уже уходит.
Glen já estava de saida.
Глен, не сейчас.
Glen, agora não.
У меня к тебе глупейшая просьба, Глен.
Tenho um favor maluco a pedir-te.
Глен, проснись!
Acorda!
Глен, скотина!
Glen, seu idiota.
А что сразу "Глен"?
O que é que eu fiz?
Послушай, Глен, я знаю, кто он такой.
Ouve, Glen, eu sei quem ele é.
Глен, возьми трубку.
Glen, atende o telefone.
Глен спит.
O Glen está a dormir.
Как же Глен теперь позвонит?
E se o Glen tentar telefonar?
Глен не возражает.
O Glen não faz caso.
- Перестань, Глен!
- Pára com isso, Glen!
- Пива, Глен?
- Queres uma cerveja, Glen?
Да, Глен, наверно немного смешную.
Sim, Glen. Aqui vai.
Не знаю. Глен.
Não sei.
- Не знаю, Глен.
- Não sei, Glen.
- Нет, Глен, не понял.
- Não, Glen, não percebi.
Я и так дома, Глен.
Mas eu já estou em casa, Glen.
Ты удовлетворен, Глен?
Tu andas satisfeito, Glen?
- Да, Глен, полагаю, это оно.
- É, deve ser isso.
Доктор Глен здесь, чтобы сказать, что ты можешь излечить себя.
O Dr. Glen está aqui para te dizer que te podes curar.
- О чем ты говоришь, Глен?
- Mas que conversa é essa?
- С добрым утром, Глен.
- Bom dia, Glen.
- Я и не приглашал тебя, Глен.
- Não te disse para entrares.
- Я вроде как догадался уже, Глен.
- Já calculava.
- Не можешь понизить голос, Глен?
- Falas baixo, Glen?
Мне нужен Глен.
O Glen está?
А, "Безмолвное сердце". Глен Клоуз, Салла Филд.
The Muted Heart com a Glenn Close e a Sally Field?
Прием. Глен, Сэл, вниз.
Glenn, Sal, está no buraco.
Его зовут Глен.
Seu nome é Glen.
Красавчик Глен опаздывает на 45 минут.
O fabuloso Glen atrasado há 45 minutos.
Глен!
Glen!
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
É o Glen Quagmire, O vizinho do lado esquesito.
Глен, подойди ближе к сетке.
Boa, enfermeiro!
Глен Стивенс, исследователь в области лейкемии в университете Дрэксела. Мы молимся о твоей душе.
Glen Stevens... pesquisador na área de leucemia... na Universidade de Drexel... oramos por sua alma.
Как Глен Миллер Или как Глен Миллер, его жена и весь его оркестр?
Como o Glen Miller ou como o Glen Miller, sua esposa e o resto da sua banda?
О, ты опять, Глен.
É isso, Glen.
Так, во-первых, Глен.
Ok, primeiro que tudo, Glen...
- А тьI, Глен?
- E você, Glen?
Поэтому он нашёл бездетную пару, у которой совсем не было денег, и он дал мужу работу, купил им большой дом... -... в Глен-Коув.
Então encontrou um casal sem filhos, que não tinham muito dinheiro e deu trabalho ao marido, comprou-lhes uma grande fazenda em Glen Cove.
Мы не должны забывать какой была Глен...
Agora, se precisarem de reunir os vossos pensamentos e lembrar a Glen...