English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Г ] / Глори

Глори translate Portuguese

26 parallel translation
- Помнишь ту шлюху, Глори?
Lembras-te da Gloria... a pega?
- Глори Догс!
- Cães da Glória!
Давайте поприветствуем Бена Уитли и Глори Догс.
Aplausos para Ben Wheatly e os Cães da Glória!
Глори Догс стали вторыми, уступив победу Бернинг Хотелс.
Os Cães da Glória empataram em segundo com os Burning Hotels.
Похоже на твою группу? Глори Догс классные.
Ele "supervisiona".
Соревноваться с Глори Догс это все равно, что поджечь флаг.
Competir contra os Cães da Glória Seria como queimar a bandeira da América.
- Глори Догс. Разве это не название другой группы?
Esse não é o nome da outra banda?
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Eles são o Ben Wheatly e os Cães da Glória.
Вы собираетесь соревноваться с Глори Догс?
Vocês vão competir com os Cães da Glória?
Мы и есть Глори Догс.
Nós somos os Cães da Glória!
Не может быть две Глори Догс.
Quero dizer, não pode haver dois Cães da Glória.
Мы Глори Догс! - Мы Глори Догс.
- Nós somos os Cães da Glória.
Глори Догс говорит о том, что мы аморальные
- Não digas isso! - Cães da Glória, diz que nós somos usados,
Я не отдам Бену Глори Догс.
Eu não vou dar ao Ben os Cães da Glória!
Сегодня ты увидишь еще одних участников Бэндслэм и я говорю не о Глори Догс.
Vais poder dar uma espreitadela à concorrência, e não estou a falar dos Cães da Glória.
Ты можешь в это поверить, Глори?
Acreditas nisso, Glori?
- Дженсоном Глори. Путь славы - это слияние души и тела, созданный, чтобы достичь того, что мы зовем "пристанище".
O Caminho da Glória é um modo e um sistema de sensibilidade designado para revelar aquilo que chamamos o nosso "eu caseiro".
Занятие проводит сам Дженсон Глори.
Treino dado pelo... Próprio Jenson Glory.
Дженсон Глори, настоящее имя - Джейми Островски.
Jenson Glory, seu nome real é Jamie Ostrowski.
Глори пять раз обвинен в мошенничестве, два - в сексуальных домогательствах. Дела еще не закрыли.
Glory tem cinco processos de fraude... e duas queixas de assedio sexual a avançar pelo sistema penal.
Дженсону Глори ". Вау! Это почти как культ.
"Jenson Glory".
Так, мы обыскали дом Глори, его машину, и вторую тачку тоже... кинжала нигде нет.
Certo, escuta, revistamos a casa do Glory, o carro dele, seu outro carro... Não há nenhuma lâmina.
У мистера Глори второй дом в Вентуре. Если вы не против...
O sr. Glory tem uma segunda residência em Ventura.
- Глори, это Сани. Френк рядом?
É o Sonny, já estou pronto.
Мистер Глори напал на Коррину первым.
O sr. Glory atacou a Corrina primeiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]