Горан translate Portuguese
69 parallel translation
Я Горан.
Sou Goran.
Вы о чем, Горан?
O que queres dizer, Goran?
Горан, а вы получили гражданство?
Então, Goran és tecnicamente um cidadão?
- Горан.
É Goran.
А как Горан, наш тормоз?
Como é que está o "Goran o Terrível"?
Отойдите. Мы разговариваем, Горан.
Estamos aqui a falar "Goranzz".
Горан, вы не можете прогнать их.
Goran, você não pode manda-los lá para fora.
Ты же волшебник, Горан.
- Tu és o mágico, Goran.
Карас! .. Горан ищет тебя!
O Goran está à sua procura!
- Здравствуй, Горан.
- Olá, Göran.
- Спасибо, Горан, приятно слышать.
- Obrigado Göran, é bom ouvir isso.
Горан, Горан!
Göran, Göran!
Горан, ты в порядке?
Göran, está bem?
Прощай Горан.
Farewell Göran.
- Ян. - Горан. Горан Скуг.
- Göran Skoogh.
Горан Скуг. - Это моя жена Луиса.
Esta é a minha mulher, Louise.
- Горан Скуг.
- Göran Skoogh...
Данным постановлением Горан и Свен Скуг освобождаются от контракта на усыновление Патрика Эрикссона.
"Sven e Göran Skoogh estão por este meio isentados do contracto referente à colocação de Patrik Eriksson."
Горан! Да?
Göran...
- Привет, Горан!
Olá Göran.
Горан, открои.
Goran!
Горан, открой дверь.
Goran, abre a porta!
Горан!
Goran!
- Зачем ты здесь, Горан?
- Por que estás aqui, Goran?
- Горан.
- Goran.
- Алло? - Лекси, это Горан.
Lexi, é o Goran.
Джоэль Горан.
Sou Joel Goran.
Я Джоэль Горан.
Sou o Joel Goran.
Горан, 5 эпинефрина.
Goran, 5 de epinefrina.
Я доктор Горан.
Bird, sou o Dr. Goran.
Извините, доктор Горан.
Com licença, Dr. Goran.
Доктор Горан.
- De nada. - Dr. Goran.
Ладно, Стейси, это доктор Горан.
Enfim, Stacey, este é o Dr. Goran.
Доктор Горан?
Dr. Goran?
- Доктор Горан?
- Dr. Goran?
- Доктор Горан.
- Dr. Goran.
Доктор Горан не виноват.
Dr. Goran não é responsável.
Я слышал, что Горан уходит.
Ouvi dizer que o Goran se vai embora.
Я доктор Горан.
Sou o Dr. Goran.
Джоэль Горан, его врач.
Sou Joel Goran, o seu médico.
Эй, доктор Горан, Вы нарушаете очередь.
- Dr. Goran, está a furar.
Доктор Горан, в брюшной полости Ким много свободной жидкости.
Dr. Goran, há muito fluido solto no abdómen da Kym.
Горан, ты же ортопед.
Goran, estás na ortopedia.
Доктор Горан, опишите наш подход?
Dr. Goran, pode descrever a nossa abordagem?
Ясно, но доктор Горан обещал взять меня на грандиозную операцию, так что...
Está bem, mas o Dr. Goran prometeu colocar-me na operação, então...
Все готовы к работе, доктор Горан. Мэгги.
Já estou preparada para iniciar, Dr. Goran.
Участковая медсестра. - Горан. - Здравствуйте.
Ela de certeza que pode utilizar alguma ajuda
Ее больше нет, Горан.
Ela está morta, Goran.
Доктор Горан? Да?
- Dr. Goran?
Да, доктор Джоэль Горан.
- Estou, Dr. Joel Goran.
Я доктор Горан.
Vou só fazer umas perguntas.