Гэйл translate Portuguese
55 parallel translation
- Гэйл.
- Gail.
Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк.
O nome da minha mulher é Gail.
Гэйл.
Gail.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
A Gail parece-me ser uma mulher muito bonita, mas, sabes, existe alguma tensão na voz dela.
Гэйл Шуммер, возможно ли, что Белый дом будет проводить свой собственный опрос?
Gail Schumer, será que a Casa Branca fará a sua sondagem?
Шейла, ты знакома с Гэйл и Брайаном?
Sheila, já conheces o Gail e o Brian? Não!
Гэйл, устраивайтесь поудобнее.
Gail, descontraia-se!
Гэйл будет вне себя, когда узнает, что вы напились.
A Gail vai ficar furiosa consigo, por embebedar o menino dela.
Да Гэйл у меня просто как ручная.
A Gail tem um fraquinho por mim.
Гэйл! Гэйл, дорогая, ты просто прекрасна.
Gail, minha querida, estás linda.
Прошу прощения, Гэйл?
Desculpa, Gayle?
И если тебе что-нибудь понадобится, поговори с Гэйл Грин и Джонстоном.
E se eu nunca mais regressar, e precisares de alguma coisa, vai falar com a Gail Green ou o Johnston.
- Доброе утро, Гэйл.
- Bom dia, Gale.
А Гэйл Бенсон работает?
O que anda a Gale Benson a fazer?
Люблю знакомиться с друзьями Гэйл.
Fico sempre feliz por conhecer novos amigos da Gale.
- Хаким и Гэйл.
Hakim e Gale.
Привет, Гэйл.
- Olá, Gale.
Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Apenas lembra-te, Gale, ele é uma pessoa indecente.
Гэйл, Майкл ждет тебя в саду.
Gale. O Michael quer ver-te no jardim.
Мы звонили Гэйл Гибсон.
Ligámos para a Gail Gibson.
Гэйл Боттэкер.
Chamo-me Gale Boetticher.
Гэйл Селвин признал, что Гарриет была шпионкой и она была напугана.
Gail Selvin confirmou que Harriet era uma espiã
Гэйл, приветик!
Gale, bom dia!
- А ваше имя? - Гэйл.
- Como te chamas?
О, Гэйл, так нечестно!
Gail, isso não é justo.
Гэйл.
Gale.
- Согласно слухам, Гэйл тебя отлупила.
Há boatos de que a Gail te deu uma coça.
Я сказал Гэйл, что он выиграл лотерею.
Uma vez, disse à Gail que ganhei a lotaria.
Ты понимаешь, Гэйл, что вопрос открыт.
Tu entendes, Gale, este assunto não acaba aqui.
С ним Гэйл, и президент на его стороне.
Apoio do Gayle e do Presidente. Dinheiro não falta.
Потому что одно из имен в списке — Гэйл Бертрам.
Porque um dos nomes da lista é o Gale Bertram.
Несмотря на то, что события ускорили смерть мисс Тайлер, кажется, что Ян Гэйл и его компания готовились заранее.
Sejam quais forem os eventos que levaram a morte dela, parece que o Ian Gale e a sua empresa se preparavam há algum tempo.
Гэйл все еще может быть в Нью-Йорке.
Entretanto, encontrei motivos para optimismo de que Gale pode estar em Nova Iorque.
Гэйл Гац?
Gail Gatz?
Гэйл, если бы я хотел вас убить, я бы изрешетил потолок.
Gail, se a quisesse matar, estaria a pôr buracos no teto.
Гэйл! Кто дал тебе деньги?
Gail, quem lhe deu o dinheiro?
Гэйл, я извиняюсь, это Донна, моя жена.
Peço desculpa. Esta é a minha mulher, a Donna.
Гэйл.
A Gail.
И Гэйл продолжает.
E a Gail derrama-a.
Жди, пока Гэйл выполнит свою часть.
Espera que a Gail faça a sua parte.
Гэйл не говорила, что у нее есть сестра.
A Gail não me disse que tinha uma irmã.
Ребята, выслушайте меня. Я отдаю себе отчет что, на бумаге, вся эта ситуация с Гэйл и Эрикой выглядит супер рискованной.
Pessoal, ouçam, sei que isto tudo com a Gail e a Erica parece super arriscado.
Меня раньше называли Простушка Гэйл.
Chamavam-me de Simples Gail.
Жертва - Уэнделл Гордон Гэйл, 77 лет.
A vítima chamava-se Wendell Gordon Gale, 77 anos.
Гэйл, у нас прекрасные отношения.
Bem, Gayle, nós damo-nos lindamente. Surpreende-me ouvir isso, só porque encontrámos esta gravação no outro dia. A sério?
Гэйл, подойди.
Gale, anda.
Некая Гэйл Бенсон.
- Uma certa, Gale Benson.
- Лютер Вэйнрайт - был застрелен насмерть. Гэйл?
Gale?
У Натали Гэйл не было мотива желать Хэйли смерти.
A Natalie Gale não tem motivo para querer a Haley morta.
— Гэйл, ты должна...
Eu matei-o.
Гэйл...
Gail.