Двойня translate Portuguese
44 parallel translation
Да, и единственный наш доктор сейчас с синьорой Мартинелли, у которой будет двойня, или тройня, или даже ещё больше, кто её знает.
O único médico que temos está com a signora Martinelli, pois vai ter gémeos, ou talvez mais. Quem sabe?
Двойня?
Gémeos?
- Двойня!
Gémeos?
У меня двойня?
São gémeos?
У мамьI бьIла двойня. Десять сейчас, девяносто потом.
A menos que a minha mãe tenha tido trigémeos, dá-me 10 agora e 90 depois.
Двойня!
São gémeos!
У нее двойня.
Está grávida de gémeos.
Видя, что у него нету денег, я решила, что для всех будет лучше... если я не скажу Брюсу и позволю вашему отцу думать, что двойня от него.
Visto que ele não tinha dinheiro, decidi que o melhor para todos era não contar ao Bruce e deixar o vosso pai pensar que os gémeos eram deles.
Рыжеволосая двойня?
Gémeas ruivas?
твоя мама была так счастлива, когда узнала, что у нее будет двойня.
A tua mãe estava tão feliz... quando descobriu que ia ter gémeos.
у нас была двойня.
Tivemos gémeos, querida.
Двойня.
Gémeos.
Ты права, двойня.
Tens razão. Gémeos.
Нет, это значит у вас двойня.
Não, mas a Zoe tem dois bebés.
Я только начал воспринимать нас как пару. И тут вдруг у тебя уже двойня.
Já me estava a acostumar a sermos um casal e, de repente, vais ter uma ninhada?
Норма Джин не прокатила с моей кузиной Пет. Дошло до того что у нее теперь двойня.
À minha prima Pat correu mal uma vez e acabou grávida de gémeos.
- Кажется, двойня.
- Acho que temos gémeos.
Это может оказаться двойня.
Podiam ser gémeos.
Двойня : два уродских ребенка за раз.
Gémeos... um bebé feio, duas vezes.
- Что? У неё двойня.
Ela vai ter gémeos.
У нас будет двойня.
Adam, vamos ter gémeos.
- Только... вообще-то это была двойня.
- Por acaso eram gémeos.
Я... надеюсь, будет двойня!
Eu... espero que sejam gêmeos!
Это двойня!
São gémeos.
У меня двойня. У меня двойня.
Vou ter gémeos.
Представляешь, у неё недавно родилась двойня.
Acabou de ter o segundo filho.
Да, у меня была двойня.
- Sim, eu tive gémeas.
Так что, если вы следите за мыслью, то у уродины - двойня, у меня - ничего.
Se fizerem as contas, feiosos 2, eu zero.
Двойня?
Dois?
Двойня?
- Dois bebés?
Двойня?
Dois bebés?
Наши друзья Дэн и Марта только что узнали, что у них будет двойня...
Nossos amigos Dan e Marta acabou de descobrir que esta gravida de gemeos...
У вас с Бриной будет двойня?
Tu e a Breena esperam gêmeos?
- Что такое двойня?
- O que são gémeos?
Похоже, у меня двойня.
Com uma ninhada na pança.
— Обалдеть, с тобой всё в порядке? — У меня же двойня.
Grande merda, estás bem?
У нее двойня.
Gémeos.
- Двойня - недостаточный сюрприз?
Não foi surpresa serem gémeos?
У меня будет двойня.
Vou ter gémeos.
Двойня вообще-то.
Gémeos.
У неё двойня, вы знали?
Ela vai ter gémeos, sabias?
У вас двойня.
Vai ter gémeos.
двойняшки 42
двойник 44
двойной эспрессо 20
двойной 109
двойной удар 27
двойная 24
двойное 20
двойной агент 31
двойную порцию 23
двойное свидание 36
двойник 44
двойной эспрессо 20
двойной 109
двойной удар 27
двойная 24
двойное 20
двойной агент 31
двойную порцию 23
двойное свидание 36