English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Девятки

Девятки translate Portuguese

93 parallel translation
Три девятки подряд.
Três noves de seguida.
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу. Вот она.
- Olha, passou de 999 para mil.
Сделай мне колоду - тройки и девятки.
Tu ainda estás bem. Prepara um baralho. Três e noves.
Ты не замечал, что все цены заканчиваются на девятки?
Já notaste, que todos os preços terminam em 9?
Три девятки.
Ernie!
В снах люди часто видят числа в перевернутом виде или задом на перед. Поэтому три шестерки превращаются в три девятки.
Nos sonhos os números aparecem muitas vezes ao contrário ou invertidos e, por isso, 666 torna-se 999...
Три девятки.
Trio de noves.
- У меня четыре девятки.
- Tenho quatro noves.
Три девятки, красота!
Espetáculo.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Senhores, olhem e chorem. Noves e quatros.
Их так часто используют, что они вечно изнашиваются. Цифры постоянно стираются. Шестерки и девятки...
São usados tantas vezes que ficam gastos e os números estão sempre a partir-se.
Девятки и пятёрки, твоё слово.
Voltou a ti, Tito. Oh!
Три девятки, два короля.
Três 9. Par de Reis.
Четыре девятки. Вот это игра. Отлично.
Olha o que apareceu.
ЧАРЛИ Три дамы и две девятки.
Três damas e dois noves.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки.
Noite de estreia. Doutores, advogados, homens de negócios e as suas esposas, todos elegantes,
У меня две девятки и две девятки.
Eu tenho dois noves e dois noves.
Четыре девятки.
Quatro noves.
Стрит с девятки устроит?
Basta uma sequência com 9 como carta mais alta?
Девятки.
Noves.
Все девятки, да?
Tudo para 9 mm, certo?
Девятки и двойки.
Duques por nove.
Девятки?
- O quê? Noves?
Могу поспорить, у тебя там пара троек, но даже если у тебя три... ты всё равно не побьёшь три девятки.
Eu suponho que tenhas um par de três, mas mesmo que tenhas três... Não será melhor do que um par de noves.
Семёрки женятся на семёрках. Девятки — на девятках. Четвёрки женятся на четвёрках.
Sete casa com sete, nove casa com nove, quatro casa com quatro.
Три девятки.
- Três noves.
Девятки
Nines.
- Три девятки, джентльмены.
- Tripla de noves, cavalheiros.
- Что ж, Девятки не хотят калашей.
- Bem, os Niners não querem as Aks.
Чуть больше практики... нам обеим... Думаю, будет что-то около "девятки".
Um pouco mais de prática para ambas e diria que chegaríamos a um nove.
Девятки уже заплатили за товар.
Os Niners já pagaram pelo material.
Девятки ожидают большой груз с героином.
Os Niners estam à espera de uma entrega enorme de heroína.
Все любят "девятки".
Toda a gente gosta das suas nove, não é?
А мы нашли 16 гильз от "девятки".
E recolhemos dezasseis cartuchos de nove milímetros.
Три девятки.
Um trio.
МакГи из первой девятки.
O McGee foi fundador.
Стрит до девятки.
Subo para 9.
Майянцы, Итальяшки, Девятки, все любят их.
Mayans, italianos, Niners... Todos adoram as armas novas.
Девятки, Майянцы, Русские.
Niners, Mayans, russos.
Девятки и десятки в основном.
Teve um quatro, uma vez.
Если Девятки затариваются у Лобо, этот парень прирежет их.
Se os 9'ers andam a comprar aos Lobos, ele vai trucidá-los.
Это их война. Слушай, если Девятки работают с Лобо, мы заставим их назначить встречу. Галиндо сможет их перехватить.
Bem, se os 9'ers estiverem mesmo a fazer negócios com os Lobos, combinamos uma reunião, e o Galindo trata do resto.
Так это были черные Девятки?
Então foram negros? Niners?
Мы даже не знаем были ли это Девятки.
Nós ainda nem sabemos se foram os Niners.
Видели как Девятки гнались за парнем на мотоцикле и отдел по борьбе с бандитизмом считает, что это может быть как-то связано с Сынами.
Os Niners foram vistos a perseguir um gajo de moto, e o departamento acredita que pode estar relacionado com os Sons.
Скажем, три девятки.
Eu digo, três noves.
- Четыре девятки.
- Quatro noves.
- Дама, две девятки, четвёрка и тройка.
- Dama, dois noves, um quatro e um três.
Девятки подожгли грузовик.
Os Niners incendiaram o camião.
Девятки и пятёрки.
Noves e cincos, noves e cincos.
МакГи был из первой девятки.
O McGee foi um dos fundadores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]