Депрессивный психоз translate Portuguese
13 parallel translation
- Маниакально-депрессивный психоз.
- O quê?
У пациента маниакально - депрессивный психоз с признаками шизофрении.
O doente está com grave depressão, com paranóia do tipo B e esquizofrenia.
- Он очень сложный человек. У него маниакально-депрессивный психоз, но пока без диагноза.
Para mim, é um maníaco depressivo não diagnosticado.
Он заявил, что у него маниакально-депрессивный психоз.
Ele alegou DOC, Desordem Obssessiva-Compulsiva.
Я взяла весной несколько курсов в лос-анджелесском университете. А осенью ему поставили диагноз - маниакально-депрессивный психоз. Это обычно начинается в переходном возрасте.
Fiz umas cadeiras na UCLA na Primavera... e no Outono foi considerado maníaco-depressivo... com sintomas desde a adolescência... por isso não deve ter tido a ver com a minha bolsa.
Лилекеру ведь был поставлен диагноз "маниакально-депрессивный психоз"..... более того, представь, он и на лечении находился.
Foi demonstrado que diagnosticaram maníaco-depressão ao Lydecker... Esta foi a testemunha principal da acusação.
— У тебя маниакально-депрессивный психоз.
- Você é um maníaco-depressivo.
У жены Фрэнка, Джэсси, был маниакально-депрессивный психоз.
A mulher do Frank, Jessie, era uma maníaca depressiva.
Когда твою маму, наконец, обследовали, разве ей не поставили диагноз "биполярное расстройство"? ( маниакально-депрессивный психоз )
Quando ela deu entrada, não lhe diagnosticaram bipolaridade?
Ещё у него депрессивный психоз.
Também disseram que ele é bipolar.
Фобии, маниакально-депрессивный психоз.
Ansiedade, bipolariedade.
В больнице, в которой я был, поставили диагноз - маниакально-депрессивный психоз
No hospital fui diagnosticado como maníaco-depressivo.
У тебя биполярное расстройство, Макс. ( * - маниакально-депрессивный психоз )
Tu és bipolar, Max.