Джерри сайнфелд translate Portuguese
53 parallel translation
- Меня зовут Джерри Сайнфелд.
- O meu nome é Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, não acredito.
Джерри Сайнфелд. О, как вы поживаете? Элейн Бенес.
Tenho o seminário de manhã, mas depois estou livre.
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Este é o meu amigo Jerry Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Esquece! Sim, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
- Jerry Seinfeld? - O próprio!
- Джерри Сайнфелд.
- Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Olá. Fala Jerry Seinfeld.
Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Joey, fala Jerry Seinfeld.
Знаешь, мне кажется, что я влюбляюсь в тебя, Джерри Сайнфелд.
Sabes, acho mesmo que estou a ficar caída por ti, Jerry Seinfeld.
Меня зовут Джерри Сайнфелд.
O meu nome é Jerry Seinfeld.
Здравствуйте. Меня зовут Джерри Сайнфелд.
Chamo-me Jerry Seinfeld.
Да, это Джерри Сайнфелд, вы мне звонили.
Fala Jerry Seinfeld. Estou a retribuir a sua chamada.
Это Джерри Сайнфелд.
Fala Jerry Seinfeld.
Не могу поверить. Это Джерри Сайнфелд.
Não acredito : é o Jerry Seinfeld.
- Джерри Сайнфелд, мой лучший друг.
- O Jerry Seinfeld, o meu melhor amigo.
Возможно мисс Бенес может объяснить почему Джерри Сайнфелд расписался за этот пакет именно в то время, когда был украден диван.
Talvez Miss Benes possa explicar por que razão um Jerry Seinfeld assinou esta encomenda, precisamente na altura em que o sofá foi roubado.
Вы должно быть Джерри Сайнфелд.
Deve ser o Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Olá, fala o Jerry Seinfeld.
Ну, это Джерри Сайнфелд, которого знаю только я.
É o Jerry Seinfeld que só eu conheço.
Джерри Сайнфелд, он взял номер девушки из списка участников марша против СПИДа.
O Jerry Seinfeld arranjou o telefone de uma mulher através da lista de uma marcha da SIDA.
- Спасибо. - Меня зовут Джерри Сайнфелд.
O meu nome é Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld!
Очистить кофейное пятно, что оставил Джерри Сайнфелд.
Para limpar a mancha de café deixada por Jerry Seinfeld.
Детектив, пришёл Джерри Сайнфелд.
Detective, Jerry Seinfeld.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Olá. Sou Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд - юморист.
"O Jerry Seinfeld tem um piadão!"
Джерри Сайнфелд - юморист.
O Jerry Seinfeld é um engraçadinho!
Привет, я Джерри Сайнфелд.
- Olá. Jerry Seinfeld.
Да, это Джерри Сайнфелд.
Sim, fala Jerry Seinfeld.
Дамы и господа, Джерри Сайнфелд.
Senhoras e senhores, Jerry Seinfeld!
... я не хочу быть в коме, как та женщина в фильме..... и хочу, чтобы Джерри Сайнфелд отключил систему жизнеобеспечения питания, вентиляции легких, и так далее, и так далее, и так далее. "
Jerry, sabes, ouço maravilhas sobre a formação de executivos do Bloomingdale's. Meu Deus. Deste o teu melhor na comédia.
- Маленький Джерри Сайнфелд.
- Chama-se Jerry Seinfeld Júnior.
- Маленький Джерри Сайнфелд.
- Jerry Seinfeld Júnior.
Маленький Джерри Сайнфелд.
Olha o Jerry Seinfeld Júnior.
Да, уберет, если Маленький Джерри Сайнфелд выиграет бой.
Sai de lá se o Jerry Seinfeld Júnior ganhar o combate.
Да, он говорит, что если Маленький Джерри Сайнфелд выиграет он снимет чек.
E portanto disse que se o Jerry Júnior ganhar, o cheque sai.
Когда Маленький Джерри Сайнфелд будет мой - чек будет твой.
Quando o Jerry Seinfeld Júnior for meu, o cheque será teu.
А теперь, лишь потому что Джерри Сайнфелд уже не тот пусть он не делает из Маленького Джерри Сайнфелда неудачника.
Só porque o Jerry Seinfeld é um "foi", isso não faz do Jerry Seinfeld Júnior um "nunca foi".
Маленький Джерри Сайнфелд должен проиграть в третьем раунде завтрашнего соревнования.
O Jerry Seinfeld Júnior tem de cair, no terceiro round da noite de amanhã.
- Во вторых.. ... Джерри Сайнфелд, большой или маленький не сливает не для кого. Нигде, никогда.
- E, em segundo lugar, os Jerry Seinfeld, quer o Júnior, quer o Sénior, não se deixam subornar seja por quem for, onde for ou quando for.
Ее убил Джерри Сайнфелд!
Foi assassinada pelo Jerry Seinfeld!
Мне просто интересно, почему ты продолжаешь говорить что Джерри Сайнфелд - дьявол.
Será que tens de dizer que Jerry Seinfeld é o Diabo?
У меня есть для тебя три слова, Джерри Сайнфелд...
Tenho duas palavras para ti, Jerry Seinfeld.
Повелитель зла, Джерри Сайнфелд, прервал со мной все контакты.
O mestre do Mal, Jerry Seinfeld, cortou relações comigo.
- Джерри Сайнфелд! Я хочу ещё выступить. Да! Да!
Sim!
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld. Jerry Seinfeld!
Поприветствуйте, Джерри Сайнфелд! Оу, почему всё прошло так быстро? Я не знаю, почему я себя так чувствую.
Dêem as boas-vindas ao Sr. Jerry Seinfeld! Como é que isto passou tão rapidamente? Não sei porque me sinto assim!
Джерри Сайнфелд!
Jerry Seinfeld!
Джерри Сайнфелд! Нужно работать.
Tens que trabalhar.
Оркестр - 3,4.. Леди и джентельмены, сразу после рекламы Джерри Сайнфелд. Минутная готовность.
Minuto de aviso.