English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Джош

Джош translate Portuguese

1,892 parallel translation
О, Джош, тебе звонил ассистент Лиз Тейлор.
Josh, a assistente da Liz Taylor ligou.
Джош будет занят как никогда.
Vai ser o episódio em que o Josh terá mais falas.
Но этот подарок я должна вручить... лично, Джош.
Mas eu tinha de lhe dar este presente em pessoa.
Джош, на сцену – ток-шоу Иллеаны Дуглас.
Josh ao palco, por favor, para o "Ilíada e Douglas".
Вот почему я хочу, чтобы ты и Джош пришли на вручение.
Depois, talvez lhes deixe pegar nele.
Не говорите, что я вам сказал, но Джош собирается сделать новую прическу.
Não digam que fui eu, mas o Josh começou a fazer algo diferente ao cabelo.
Нет Джош, мне нафиг не нужны советы ни от тебя, ни от кого-то другого.
- Não Josh. Porque eu não sigo ordens. - Nem de ti e nem de ninguém.
Поздравляю с праздником Бар-Мицва, Джош Гринберг
Como sabes que os olhos do Jason são bonitos?
- Где твои папа и Джош?
- O teu pai e o Josh?
Можно Джош и папа приедут на свадьбу?
O Josh e o pai não podem vir ao casamento?
Джош силен в экзаменах, но Клод мыслит более абстрактно.
O Josh é muito prático, mas o Claude é mais abstracto.
Папа будет очень рад тебя видеть, и я уверена что Джош просто умирает, чтобы с тобой потусоваться.
O teu pai vai ficar contente, e o Josh deve estar mortinho para estar contigo.
Ха-ха-ха-ха. Говоря о деньгах. Вы знали, что Джош Милофорд написал песню в поддержку кампании под названием "Президентские гонки"?
Por falar em dinheiro... sabiam que o Josh Milford compôs uma música para a corrida presidencial, entre All Smith e o Herbert Hoover em 1928?
Тони, это Сара, Джош, Сара.
Tony, estes são : Sarah, Josh, Sarah, Madie,
Кстати, я Джош, брат Эбигейл.
Sou irmão da Abigail.
Джош.. не хочешь уйти отсюда?
Josh, queres sair daqui?
Ты же умеешь свистеть, Джош?
Sabes assobiar, não sabes, Josh?
Кто? Кто такой Джош? Шел!
Quem é o Josh, Chelle?
- Да, Джош, конечно.
- Fui tramado! - Pois, claro, Josh.
Там Джош с друзьями постоянно тусуется.
É para lá que o Josh costuma ir.
( Джош ) Тони, привет.
Olá, Tony.
( Спенсер ) Джош, приятель, Джош.
- Josh? Josh!
( Джош ) Заткнись, Спенс.
- Cala a boca, Spence!
Пожалуйста... ( Джош ) Видишь, иногда можно просто попросить.
Por favor. Só tinhas de pedir. Fim da lição.
Джош
Josh.
Джош!
Josh!
Бог ты мой. сначала Джош, теперь Морин.
Deus, primeiro o Josh e agora a Maureen.
- Рик Мёрф, Джош Вайнштейн.
- Murph? Josh Weinstein.
Вон Джош и Фрэнк.
Estamos bem, obrigado. Aí vem o Josh com o Frank.
- Привет, Джош. - Привет.
- Então, Josh, como vais?
Джош, ты им ничего не сказал?
Josh, não lhe disseste em que estava a pensar?
Джош говорил, вы хотите обсудить главную роль.
O Josh tinha dito que queria falar comigo sobre o papel principal.
Знаешь, Джош, не надо так уродски кидать других.
Sabes? Emboscar-nos dessa maneira foi uma jogada muito idiota.
Джош, уйди, подобру-поздорову.
Porque não desapareces, Josh? Desaparece.
Фрэнк Дэрабонт. Нас свёл Джош Вайнштейн.
O Josh Weinstein arranjou tudo.
Джош сказал, сколько по его мнению у нас времени?
- O Josh disse quanto tempo temos?
Джош В Порядке.
O Josh, está bem.
Джош?
Josh!
Джош?
Ei, Josh.
Джош, Может, Ты Останешься? Я Заберу Джейка.
Ei Josh, porque não ficas... eu levo o Jake.
Не Сработало, Джош.
Já não funciona, Josh.
Посмотрим, как Джош найдёт другого Стэнли.
Jan. Jan.
Чёрт тебя побери, Джош.
Já sabes o que vais dizer quando ele aparecer?
- ( Джош ) Все нормально.
Vá com Deus.
( Мишель ) Джош.
O Josh.
- ( Джош ) Привет, Тони.
- Olá, Tony!
Джош?
- O Josh?
Привет, Джош, как дела?
Então, Josh.
Знаешь, Что, Джош?
Josh, tens de ajudar-me a desempacotar esta merda.
Джош?
Josh?
Ну Же, Джош.
Vamos, Josh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]