До новых встреч translate Portuguese
23 parallel translation
До новых встреч, Я Питер Вэнкман...
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-lhes...
До новых встреч.
Esperamos vê-los em breve.
До новых встреч.
Até à próxima.
Деньги мы найдём. И всё заплатим. До новых встреч!
Se tivemos dinheiro para essas, também temos para impostos.
Концерт по заявкам окончен, до новых встреч.
O concerto acabou. Até ao próximo.
- До новых встреч.
- Até ao nosso próximo encontro.
До новых встреч, леди Эшли.
Até à próxima, Lady Ashley.
До новых встреч в Фаравэй Даунс.
Vemo-nos em Faraway Downs!
До новых встреч, Большой Джо.
Até à próxima, Big Joe.
Ну, до новых встреч. До свиданья.
Bem, até logo, Adeus.
Ну, до новых встреч.
Mas vemo-nos mais tarde.
До новых встреч.
Fica para outra altura.
До новых встреч в 6 сезоне!
Barbarela wareztuga.tv 3 : ) *
До новых встреч, дамы.
Senhoras, até à próxima.
До новых встреч.
Não desapareça.
До новых встреч, Кастиэль.
Vejo-te por aí, Castiel.
До новых встреч, мой друг по браваде.
Até logo, colega da Chica!
Прощай, Джонатан... до новых встреч.
Adeus, Jonathan... por agora.
До новых встреч, Бон
Até à próxima, Bon.
И до новых встреч.
Até à próxima.
До новых встреч.
Adeus.
До новых встреч.
Até à vista.
До новых встреч?
Até ao próximo.
встреча 160
встречаться 59
встречу 32
встречи 84
встречалась 21
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42
встречаться 59
встречу 32
встречи 84
встречалась 21
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42