Дэнверс translate Portuguese
185 parallel translation
Разве вас не ждут в палате общин, сэр Дэнверс?
Não exigem a sua presença nos Comuns, Sr. Danvers?
Сэр Дэнверс - большой знаток международньiх отношений.
Sr. Danvers é especialista em assuntos estrangeiros.
- Разве не так, сэр Дэнверс?
Não é, Sr. Danvers?
Развлекайтесь, пока не надоест, сэр Дэнверс или пока будут сильi.
Vá aparecendo quando quiser ou enquanto puder.
После её прибьiтия сэр Дэнверс не обедал у нас ни разу.
Acho que o Sr. Danvers não veio jantar aqui desde que ela cá está.
- Дэнверс Кару.
- Danvers Carew.
Государственная больница Дэнверс.
NÃO ENTRAR APENAS ASSUNTOS OFICIAIS
Дэнверс не смог, послал меня.
Mandou-me em seu lugar.
Вы когда-нибудь слышали об Аделине Дэнверс?
- Já ouviu falar da Adeline Danvers?
"Аделина Дэнверс"?
- "Adeline Danvers"?
Джереми Дэнверс - часть моей большой семьи.
O Jeremy Danvers faz parte da minha extensa familia.
Клейтон Дэнверс и... Елена Майклз.
Clayton Danvers e Elena Michaels.
Это Джереми Дэнверс.
É o Jeremy Danvers.
Время расплаты, Дэнверс.
Hora da vingança, Danvers.
Это детектив Мэйсон Дэнверс
Fala o Detective Mason Danvers.
Ну, Дэнверс!
Anda, Danvers!
Детектив Дэнверс!
Detective Danvers!
Сегодня мы благодарим тебя за Джоселин Дэнверс За то, что она дала и получила.
Hoje agradecemos-Te a Jocelyn Danvers, pelo que ela deu e recebeu.
Тебя вызывают, Дэнверс.
Tens uma reunião, Danvers.
М-р Дэнверс.
Sr. Danvers.
М-р Дэнверс?
Sr. Danvers?
Детектив Дэнверс.
Detective Danvers.
заключенный Дэнверс?
recluso Danvers?
Время вышло, Дэнверс.
Acabou o tempo, Danvers.
Спорим, ты это Дэнверс.
Aposto contigo que foi o Danvers.
Вам это интересно, м-р Дэнверс?
Estaria interessado, Sr. Danvers?
Один из наших заключённых, Мейсон Дэнверс был найден избитым до смерти в своей камере вечером.
Um dos nossos reclusos, um tal Mason Danvers, infelizmente foi espancado até à morte na sua cela ao início desta noite.
Дэнверс указал вас, как его экстренную связь
O Sr. Danvers indicou-o como contacto de emergência.
Они думают, Дэнверс ищет подходы к тебе.
Acham que o Danvers está a abrir caminho até ti.
Не так драматично, Дэнверс.
Não seja tão dramático, Danvers.
Дэнверс не умер.
O Danvers morre agora!
Ты покойник, Дэнверс.
É um homem morto, Danvers.
Дэнверс.
Danvers.
Шагай, Дэнверс.
Vamos, Danvers.
Дэнверс!
Danvers!
Вы обосрались, м-р Дэнверс.
Está acabado, Sr. Danvers.
Понимаю, Вы не хотите это слушать, Агент Дэнверс, но она опасна.
Sei que não quer ouvir isto, Agente Danvers, mas, ela é perigosa.
Эти тесты обязательны для всех, или просто потому что я не потому что вы женщина, мисс Дэнверс.
Estes testes são obrigatórios para todos ou é, apenas, porque sou... Não é por ser uma mulher, Miss Danvers.
Я вижу, вы разделяете аппетит своего кузена в экстравагантных разрушениях, мисс Дэнверс.
Vejo que partilha o apetite pela destruição do seu primo, Miss Danvers.
Мисс Дэнверс...
Miss Danvers...
И, мисс Дэнверс, когда в следующий раз вы захотите пообщаться с прессой...
Miss Danvers, da próxima vez que pensar em falar com a comunicação social...
Как насчёт кино ночи сестёр Дэнверс?
E que tal as irmãs Danvers verem um filme hoje?
А некий Джерри Дэнверс пишет "Оба отличные, но двоих нельзя".
Depois, um tal Jerry Danvers diz : "São ambos ótimos, mas não podemos ter dois."
Видимо, Дэнверс посмотре пробы из Лос Анджелеса, и передумал.
O Danvers não tinha visto todas as audições de LA e mudou de ideias.
Дэнверс умер.
O Danvers morreu.
Чистая правда, Дэнверс.
É verdade, Danvers.
Если бы я вас преследовал, Мисс Дэнверс, то вы бы никогда об этом не узнали.
Se a estivesse a seguir, Miss Danvers, nunca o saberia.
Я пытаюсь изменить мир, агент Дэнверс.
Eu a tentar mudar o mundo, Agente Danvers.
Ладно, мистер Дэнверс...
E estou bem.
Дэнверс!
- Vou lembrar-me. - Danvers!
Конечно, мисс Дэнверс.
Claro, Miss Danvers.