Железнорожденных translate Portuguese
7 parallel translation
Большинство железнорожденных сбежали на север.
A maioria dos Nascidos no Ferro fugiu do Norte.
Осталась примером для железнорожденных.
A ser um homem de ferro. A liderar os homens de ferro.
Мы только что отбили наш замок у железнорожденных.
Acabámos de recuperar este castelo dos Homens de Ferro.
По пути в Дорн на наших железнорожденных и дорнийских союзников напали. — И?
Os nossos Homens de Ferro e aliados de Dorneses foram atacados a caminho de Dorne.
Робб Старк обещал помиловать железнорождённых, если они выдадут Теона.
Robb Stark ofereceu paz aos Filhos de Ferro em troca do Theon.
Может быть, ты и станешь первой правительницей железнорождённых.
Talvez possais ganhar. Talvez sejais a primeira mulher da história a governar os Nascidos no Ferro.
Ни в чём они не хороши, я знаю железнорождённых.
- Não são bons em nada. Conheço os Nascidos do Ferro.