English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ж ] / Жирный ублюдок

Жирный ублюдок translate Portuguese

30 parallel translation
Этот жирный ублюдок мешает бизнесу Моризио.
Este cabrão gordo quer meter-se no território do Maurício.
Жирный ублюдок!
Seu sacana gordo.
Просто ещё один жирный ублюдок выходит из казино с чемоданом.
Mais um gordalhufo a sair do casino com uma mala nas mãos.
В моей еде был ноготь! Ты, жирный ублюдок!
Encontrei uma unha na minha comida, seu monte de banha imbecil.
Лучше б поприседал 10 минут, жирный ублюдок!
Fica dez minutos a fazer exercício, seu bandalho mole!
Винценцо, этот жирный ублюдок, прихвостень Якаветти!
Vincenzo, aquele gordo filho da puta, a mão direita do Yakavetta.
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
Um gordo desgraçado. Pareces o Idi Amin, Entendes?
Ты, глупый жирный ублюдок.
Seu sacana de gordalhufo idiota.
Иди сюда, жирный ублюдок.
Anda cá, seu gordo de merda.
А! Жирный ублюдок!
Seu sacana!
Нет, это ты смотри, куда прёшь, жирный ублюдок.
Não, tem cuidado tu seu sacana gordo.
- Долбаный жирный ублюдок.
- Cabrão gordo do caralho.
Как ты смеешь называть меня кретином, жирный ублюдок?
Estás a chamar "parvalhão" a quem, gordalhufo?
- Ты блядь тупой дебил. - Жирный ублюдок.
És mesmo bronco, pá!
Не знаю, Лоис, но я знаю, что где-то, в могучей стране Ирландии живёт большой жирный ублюдок, который похож на меня.
- Não sei, Lois. Tudo o que sei é que algures na grande terra da Irlanda, está um grande e gordo bastardo que se parece comigo.
- Тот жирный ублюдок убил её, правда? ! Вот сучара...
Não me importava de o ter comigo da próxima vez... que for visitar a minha sogra.
Жирный ублюдок!
Cabrão gordo!
Жирный ублюдок.
Gordo safado.
Нет, потому что жирный ублюдок сидит здесь. Наш клуб.
Não, porque o gordo sentou-se aí.
Держись в стороне от потаскушки, ты жирный ублюдок.
Mantém-te longe das prostitutas, seu gordo idiota.
Этот жирный ублюдок думает, что может украсть мою жену и сбежать с ней.
Aquele gordo cretino acha que me pode roubar a esposa e safar-se.
Жирный ублюдок.
Aquele gordo maldito.
Ты тупой жирный ублюдок!
Seu estúpido gordo idiota!
Потому что этот жирный ублюдок обломал меня в торговом центре, безнаказанным он не уйдет.
Porque aquele gordo bastardo me ignorou no shopping, e ele não deve ficar sem uma punição.
Жирный ублюдок раздобыл себе сурка на ланч.
Este sacana nojento almoçou uma marmota.
- Артур, жуй тщательнее, жирный ублюдок.
- Ouviste-os, Arth, seu gordo.
Маленький жирный ублюдок из Вудхэвена.
Aquele monte de banha vindo de woodhaven.
Пухлый, коренастый, одутловатый, опухший, жирный ублюдок, Мишленовский Человек, увалень, Чумбавамба.
"Redondinho, robusto, pançudo, sem pescoço, " gordo bastardo, mascote da Michelin, " Monstro do Caça-Fantasmas, Chumbawumba,
Ах ты жирный ублюдок!
Cabrão gordo!
Когда маленькая Линдсей завывала в пять.... ленивый, жирный ублюдок.
Gordo preguiçoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]