Зола translate Portuguese
135 parallel translation
Зола на ладонях и сажа на лбу.
Limpar a lareira Traz sorte pra mim
Зола на ладонях и сажа на лбу.
Limpar lareiras E uma sorte pra mim
Зола на ладонях и сажа на лбу.
Limpar lareiras e uma sorte pra mim
Просто зола.
- São apenas cinzas. - Madeira queimada.
1-я - спортсменка Зола Бадд.
A primeira foi uma atleta chama Zola Budd.
В забеге на 3 000 метров Зола Бадд столкнулась с американкой Мэри Деккер.
Na corrida dos 3000 metros, a Zola Budd foi contra a americana Mary decker.
В итоге Зола пришла к финишу 7-й.
A Zola acabou na sétima posição.
Только что начала сыпаться зола.
São só cinzas começando a cair.
Джони Беноит, Джеки Джойнер Керси, Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд...
Joanie Benoit, Jackie Joyner Kersey, Babe Didrikson Zaharias,
Зола, это Мередит.
Zola, esta é a Meredith.
Мередит, это Зола.
Meredith, esta é a Zola.
Зола, могла бы ты улыбнуться для меня?
Zola, podes sorrir para mim?
Так Келли называет пустышку. Зола не ела из-за операции.
Mas a Zola não comeu por causa da cirurgia, deve ter fome.
Зола уже перенесла операцию по установке шунта и устранению расщепления позвоночника.
Já lhe tinham colocado um shunt e já a tinham operado por causa da espinha bífida.
Так сложилось, что сегодня Зола была не в садике или на каком-то занятии.
Foi o que ouvi hoje. Mas o dia da Zola não teve brincadeiras nem aulas de ginástica.
* Зола * * или зеница ее ока *
As cinzas Ou a menina dos olhos dela
- Привет, Зола.
- Olá, Zola.
Зола, ку-ку.
Zola... cu-cu!
Зола, мне пора.
Pronto, Zola. Tenho de ir.
Где Зола?
- Onde está a Zola?
И в это время Зола не может жить у вас.
E durante esse período, a Zola não pode estar em vossa casa.
Ты слышала, что Зола в больнице, - с кишечной непроходимостью?
Sabias que a Zola deu entrada no hospital com uma obstrução intestinal?
Зола поправится, потому что мы отличные хирурги, если бы Мередит и Дерек не знали, что она здесь, ничего бы не изменилось, удочерение не было бы под угрозой, а они не сидели бы там, сходя с ума и воображая худшее.
A Zola vai ficar bem, porque somos ótimos cirurgiões. E se a Meredith e o Derek não soubessem que ela cá estava, também ficaria. A adoção não estaria em risco e eles não estariam numa sala a passar-se da cabeça e a imaginar o pior.
Имя - Зола...
O nome é Zola...
Скоро Зола нас даже не вспомнит.
- A Zola provavelmente já nos esqueceu.
Зола была нашим ребёнком, и её забрали.
A Zola era a nossa filha.
Зола была её ребёнком, другого она не хочет.
A Zola era a menina dela. Não quer mais nenhuma.
Вы готовы, Доктор Зола?
Está pronto, Doutor Zola?
Доктор Зола.
Doutor Zola...
Мы были правы - доктор Зола в поезде.
Estávamos certos. O Dr. Zola está no comboio.
"В обмен на предоставленную им ценную информацию и согласие на добровольное сотрудничество доктор Зола будет возвращён в Швейцарию."
"Dada a informação valiosa que ele forneceu e em troca de sua cooperação total o Dr. Zola será enviado para a Suíça".
Зола была нашим ребёнком, её забрали, а другого ребёнка я не хочу.
A Zola era a nossa filha. E perdemo-la e não quero mais nenhuma.
Как там Зола? Прекрасно!
- Como está a Zola?
Смотри, Зола, там папочка.
Olha, Zola. Está ali o pai.
- Кто там, там Зола?
- Olá, bebé.
"Рра, зола" - это что такое?
"Regurgita, Zola", a sério?
Это не "Р", это "У". "Ура". "Ура, Зола".
Não é um R, é um V, de "Viva". "Viva a Zola."
Зола портит мне всю малину.
- Também vou. A Zola dá-me cabo dos esquemas.
Как поживаете, маленькая мисс Зола?
Como estás, Zolinha?
Платье, которое вы подарили... Зола в него просто влюбилась.
Ela adorou o vestido que ofereceram à Zola.
Зола, мы скоро.
Zola, já voltamos.
Пускай Зола и Так вместе поиграют.
- A Zola e o Tuck irem brincar juntos.
Боюсь, Зола этого не переживёт.
Não creio que a Zola sobrevivesse.
Правильно, Зола.
Exato, Zola.
Хорошо, Зола.
Muito bem, Zola. Roar.
Посмотри, что папочка принес тебе, Зола.
Olha o que o papá te trouxe, Zola.
Это Зола.
Temporada 7 Episódio 20 "White Wedding" Esta é a Zola.
Привет, Зола.
Olá.
Доктор Зола.
Dr. Zola.
- Зола?
- Ash?
Зола?
Zola?