Ивонн translate Portuguese
250 parallel translation
Из личных запасов босса. Потому что, Ивонн, я люблю тебя!
Da adega particular do chefe porque te amo, Yvonne.
Ради тебя заткнусь. Потому что Ивонн, я люблю тебя.
Por ti calo-me, porque, Yvonne, eu amo-te.
Ивонн, я люблю тебя, но платит мне он.
Yvonne, eu amo-te, mas é ele quem me paga.
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн.
Acho que vou visitar a Yvonne.
Ивонн переметнулась к врагам. В своем роде она может послужить вторым фронтом, а мне пора польстить майору Штрассе. Кто знает?
Então a Yvonne passou-se para o inimigo?
Ах, Ивонн.
Oh, Yvonne!
Меня зовут Ивонн Уильямс. Продаем декоративные горшки за 7 долларов.
Chamo-me Evonne Williams e vendemos plantas a $ 7.
А Ивонн отнюдь не умна.
A Yvonne é uma rapariga estúpida.
День рождения Ивонн. Ким на выходные в Кэмбрии.
"Aniversário da Yvonne." "A Kim passa o fim-de-semana em Cambria."
Кэл МакКаффри, Ивонн Шапс, руководитель юридической службы.
Cal McCaffrey, Yvonne Shaps, executiva legal.
С этого момента Ивонн будет утверждать все мои заголовки.
A partir de agora, a Yvonne vai tomar todas as minhas decisões importantes.
Ивонн.
Yvonne.
Нет, Ивонн не говорит "нет" всему.
Não, a Yvonne não está a dizer o grande não.
Может быть, в этом и состоит тайный план Ивонн.
Talvez seja o plano secreto da Yvonne.
Ивонн Шапс может потратить тысячу фунтов на пару туфель, клянусь, но она никогда, за все время, что я ее знаю, не нашла ни одной подходящей.
A Yvonne Shaps pode gastar mil libras num par de sapatos, mas nunca, desde que a conheço, encontrou um vestido a combinar.
Ивонн, повзрослейте.
Yvonne, cresça.
- Ивонн, я только что сделал вам кофе.
Yvonne, estava a fazer-lhe um café.
Совет, Ивонн Шапс, они ухватятся за любую нашу оплошность.
A administração, a Yvonne Shaps, vão aprofundar qualquer coisa que a possa enfraquecer.
- Ивонн.
- Yvonne.
Привет, Ивонн.
Oi, Yvonne.
Ивонн?
Yvonne?
Ивонн, если мы не скинем это по входной цене, здесь будет вонять как в могиле!
Se não a vendermos isto aqui vai cheirar ao raio de um cemitério!
Ладно тебе, Ивонн. Ты для меня значишь куда больше, чем чёртов магазин.
Tu significas mais para mim que o raio da loja.
Ну спасибо. Так что если ты, Ивонн, не против, я сегодня днём не приду, ладно?
Por isso irei faltar esta tarde, se não fizer mal.
От Кэша и Ивонн.
Do Kash e da Yvonne.
Я Ивонн из магазина рассказала.
Contei à Yvonne, na loja.
С сегодняшнего дня ты Ивонн Бруннер.
A partir de agora és Yvonne Brunner.
Здравствуйте! Добрый день, Ивонн.
Bom dia, Yvonne.
- Ивонн права.
- A Yvonne tem razão.
Держись подальше от этой Ивонн Бруннер.
Mantém distância dessa Yvonne Brunner.
Это Ивонн Бруннер.
Apresento-te a, Yvonne Brunner.
Ивонн, как?
- Yvonne o quê?
Что мы там будем делать с Ивонн?
- Nem pensar! E a Yvonne?
Ивонн скучает одна.
- Yvonne está entediada.
Не путай смелость с безрассудством Хотя бы ради безопасности Ивонн.
Não confundas coragem com confiança a mais, pela salvação da Yvonne.
Если для всех я стала "милая Ивонн", то внутри себя я осталась Сарой.
Pode ser "doce Yvonne", mas por dentro sou a Sara.
Слушай, меня зовут Ивонн.
Escuta, o meu nome é Yvonne. Ouviste?
Действительно, я рабочий, а Ивонн работает в прачечной.
Sou um trabalhador, com certeza. Mas Yvonne trabalha na lavandaria.
Да. Ивонн настояла.
A Yvonne insistiu.
- А Ивонн знает?
- A Yvonne sabe?
Ивонн права.
A Yvonne tem razão.
Не глупи, Ивонн.
Não sejas tola, Yvonne.
Ивонн Бруннер...
Yvonne Brunner.
Это Ивонн!
É a Yvonne!
Ивонн, это я, Жак.
Yvonne, sou eu. O Jacques.
Это очень престижный район, Ивонн.
Na área nobre, Yvonne.
- Мадам Ивонн Лавандье?
Sra. Yvonne Lavandier?
- Ивонн! - Нет!
Vonne, deixa-os levá-la.
Ивонн Бруннер, месье.
- Yvonne Brunner, senhor.
- Ивонн!
Yvonne.
Ее настоящее имя Сара Моргенштерн Ивонн - это ненастоящее имя.
Yvonne é um nome falso.