English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ И ] / Истребительница вампиров

Истребительница вампиров translate Portuguese

13 parallel translation
Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров.
No entanto, o que me choca é a parte em que a Buffy é a Caçadora. - Ela é tão minorca.
Что именно значит "истребительница вампиров"?
O que é exactamente uma "caça-vampiros"?
- Я истребительница вампиров.
- Sou Caçadora de Vampiros.
И это, конечно, не имеет никакого отношения к известной нам девушке, которая Истребительница вампиров?
Isso não terá nada a ver com uma certa rapariga que ambos conhecemos, que é uma Caçadora de Vampiros!
Мама я – истребительница вампиров.
Mãe, eu sou a caça-vampiros.
- Дорогая, ты действительно уверена, что ты - истребительница вампиров?
- Tens a certeza que és uma caçadora de vampiros?
Я - истребительница вампиров.
Sou uma caçadora de vampiros.
Это Фейт, Истребительница вампиров.
Esta é Faith, a caçadora de vampiros.
"Баффи - истребительница вампиров" была популярна.
"Buffy the Vampire Slayer" foi popular.
Если Ева - Дитя Войны, истребительница вампиров а...
A Eve é a Criança da Guerra a destruidora de vampiros
Эй, я умерла из-за тебя, потому что ты лгал мне о том, кто ты есть на самом деле, потому что твой друг Энзо превратил меня во нечто, прям как из "Баффи - истребительница вампиров."
Hey, estou morta por sua causa, porque você mentiu sobre o que você era. porque seu amigo Enzo me tranformou em alguma coisa direto da "Buffy a caçadora de vampiros"
Ладно, Истребительница охотится на вампиров.
- Muito bem. A Caçadora persegue vampiros.
.. - Я - Истребительница вампиров.
- Sou a Caçadora de Vampiros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]