Карата translate Portuguese
54 parallel translation
Я ношу кольцо с безупречным бриллиантом в 3 карата!
Tenho um anel com um diamante perfeito, de 3 quilates.
Это безупречный, ограненный изумруд в 3.2 карата.
- D, sem inclusão, 3.2 quilates.
В два карата.
Zircónia cúbica de dois quilates.
Инкрустирована золотом, 24 карата, камни. Она из Египта.
Ouro embutido, 24 quilates, muito lápis-lazúli, parece egípcia.
Пришел странный человек, он хочет продать нам камень в 84 карата.
Há um gajo estranho que quer vender uma pedra de 82 quilates.
Ветеринар нашел непереваренный кусок ботинка, пищащую игрушку и бриллиант в 84 карата на дне ее желудка.
O veterinário encontrou um sapato, um brinquedo e um diamante de 84 quilates alojado no estômago.
Вы потеряли мой багаж, в котором лежало кольцо в два карата.
Por favor! Você perdeu a minha mala que continha um anel de diamantes.
Это бриллиант в 1.5 карата, обсыпанный сапфирами.
Um diamante de 1,5 quilates com safiras.
- O, как мило. 1.5 карата.
Tem pelo menos 1,5 quilates.
- Три карата.
- Tem três quilates.
Золото, 24 карата.
Ouro de 24 quilates.
84 карата, имя в честь Айседоры Дункан.
84 pedras, nomeado por Isadora Duncan.
В нём 1 / 17 карата.
Isso é um dezasseteavos de um quilate.
24 карата.
De 24 quilates.
Бриллиант в три карата.
É um brilhante de três quilates.
2 карата, платина, которое всё время на безымянном пальце твоей левой руки?
Dois quilates, feito de platina, costuma estar na mão esquerda, no dedo anelar.
Золото, 24 карата.
Vinte e quatro quilates de ouro.
- Тот, в центре - три карата.
- O do meio tem 3 quilates.
Это безупречно чистый бриллиант, весом три карата.
Um diamante de 3 quilates.
Это кольцо Платиновое и с бриллиантами в 3 карата...
É um anel. Três quilates de platina com diamante.
шоколадный торт с начинкой из кольца в два карата.
Um bolo de lava com um diamante de dois quilates de recheio.
Два карата.
Dois quilates.
- 4 карата, оно и было платой.
- 4 quilates, já pagava o assassínio.
Для начала, бриллиант - полтора карата.
Primeiro, o diamante é de 1.7 quilates.
Большинство женщин получают только четыре карата, но моя Джилл получила все пять.
A maioria das miúdas recebem três "C" e um "Q", mas a Jill recebeu quatro "C".
42-карата розового камня в платине.
O diamante Steinmetz de 42 quilates fixado em platina.
Огранка "принцесса", платиновое кольцо, полтора карата.
Lapidação princesa. Anel em platina, um quilate e meio.
Бриллиант три карата, класс Е, без изъянов,
Três quilates, grau E, sem falhas,
это - циркон, в добрых пол-карата, обработанный в форме груши
É meio quilate de zircónio cúbico.
Крупный, думаю, в 2 или 3 карата.
Grande. Uns 2 ou 3 quilates, acho.
Половина карата.
Meio-quilate.
22 карата?
São de 22 quilates?
Ария, там не было даже и карата.
Aria, a sério, não tinha nem um quilate.
Тут золото 24 карата.
Isso é ouro de 24 quilates.
Голубой бриллиант в 102 карата.
Um diamante azul de 102 quilates.
Платина с золотом в 24 карата.
Revestidas a ouro de 24 quilates.
3,5 карата.
Tem 3,5 quilates.
Что это... одна десятая карата?
1 / 10 de quilate?
Что это? Два карата?
Dois quilates?
Три карата, малой.
- São de três quilates.
Почти 4 карата.
Vamos, qual é o tamanho? É quase de quatro quilates.
Два карата, огранка "кушон".
Dois quilates, caixa almofadada.
24 карата.
24 quilates.
Здесь 24 карата.
É 24 quilates.
3 карата, огранка "Принцесса". Ни капли не мутный.
3 quilates, corte de princesa, sem nebulosidade.
Это моей матери. С бриллиантами в 2 карата. Для вечера.
Os diamantes de dois carates da minha mãe, para hoje à noite.
- 4 карата.
- Quatro quilates.
Хорошо, половина карата подходит.
Claro!
О, золото в 24 карата подойдет а еще чистое серебро. Ну, хорошо.
Pode ser ouro de 24 quilates ou prata de lei.
Это бриллиант в 4 карата.
É um diamante de quatro quilates.
24 карата.
Tem 24 quilates.