English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Китнисс эвердин

Китнисс эвердин translate Portuguese

37 parallel translation
Китнисс Эвердин.
- Katniss Everdeen.
Давайте похлопаем нашему самому первому добровольцу - Китнисс Эвердин!
Uma grande salva de palmas para a nossa voluntária, Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин.
Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин. Дистрикт-12.
Katniss Everdeen, Distrito 12.
Китнисс Эвердин,
Katniss Everdeen.
Позвольте представить - Китнисс Эвердин!
É a nossa adorável Katniss Everdeen!
Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр"
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф?
E o que te faz pensar que a geração dos "Jogos Da Fome" vai importar-se com as saias enrugadas de Blair Waldorf?
Китнисс Эвердин и Пит Мелларк!
Katniss Everdeen e Peeta Mellark!
Китнисс Эвердин теперь символ - сойка-пересмешница.
A Katniss Everdeen é um símbolo, o mimo-gaio deles.
Пока у них есть надежда, страх не поможет. - Китнисс Эвердин дает им надежду.
O medo só resulta se não tiverem esperança e a Katniss Everdeen dá-lhes esperança.
Это Китнисс Эвердин.
É a Katniss Everdeen.
Если вы не можете контролировать Китнисс Эвердин мне придется ее устранить.
Se não consegue controlar a Katniss Everdeen, terei de eliminá-la.
Первый трибут из дистрикта 12 Китнисс Эвердин.
O Tributo feminino do Distrito 12 é... Katniss Everdeen.
Трибуты из дистрикта 12 Китнисс Эвердин и Пит Мелларк.
Os Tributos do Distrito 12 : Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Дистрикт 12. Китнисс Эвердин.
Distrito 12, Katniss Everdeen.
Победительница прошлых Голодных Игр Китнисс Эвердин!
A vencedora dos últimos Jogos da Fome, Katniss Everdeen!
Китнисс Эвердин!
Katniss Everdeen...
Меня зовут Китнисс Эвердин.
Chamo-me Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин согласилась быть лицом нашего сопротивления, и помочь в деле объединения дистриктов против Капитолия.
A Katniss Everdeen concordou em ser o rosto da nossa causa. Para a união dos Distritos contra a Capital.
Если Китнисс Эвердин не выполнит свой долг сделка отменяется.
Se a Katniss Everdeen falhar nos deveres dela, o acordo será anulado.
Давайте вспомним какой-то случай, когда Китнисс Эвердин растрогала вас.
Pensem todos num incidente onde a Katniss Everdeen comoveu a sério.
Китнисс Эвердин?
Katniss Everdeen?
Пусть знают, что бывает за дружбу с Китнисс Эвердин.
Mostrem o preço da amizade com a Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин, когда-то такой милой Китнисс Эвердин, что бы ты хотел ей сказать?
Para a Katniss Everdeen, a doce Katniss Everdeen.
"Меня зовут Китнисс Эвердин. Я из дистрикта 12".
Chamo-me Katniss Everdeen e venho do Distrito 12.
Китнисс Эвердин.
Katniss... Everdeen.
Это Китнисс Эвердин.
É a Katniss!
Китнисс Эвердин, в прошлом наша любимая дочь, проникла в город с парочкой Победителей, чьи имена нам отлично знакомы.
Katniss Everdeen, em tempos a nossa filha preferida... Infiltrou-se na cidade com alguns dos Vencedores. Cujos nomes nos são familiares.
Посмотрите, что случилось совсем недавно, когда наши миротворцы зажали в угол Китнисс Эвердин и её шайку глупых мятежников.
Vejamos o que aconteceu há breves instantes. Quando os nossos "Soldados da Paz" encurralaram a Katniss Everdeeen... E o seu bando de rebeldes insensatos.
Китнисс Эвердин, "девушка в огне", которая спровоцировала столько жестокости, сама встретила жестокий финал.
Katniss Everdeen, a "Rapariga em Chamas". Aquela que inspirou tanta violência. Parece ter tido, ela própria, um fim violento.
Итак, Китнисс Эвердин, бедная неуравновешенная девушка с небольшим талантом лучницы, теперь мертва.
Com que então a Katniss Everdeen... Uma pobre rapariga instável cujo único talento era saber usar o arco... Está morta.
Живая или мёртвая, Китнисс Эвердин останется лицом этой революции.
Morta ou viva, Katniss Everdeen há-de sempre ser a cara desta revolução.
В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула.
Hoje em dia, tudo o que leio aos miúdos é só Katniss Everdeen ou Artemis Fowl.
Это Китнисс Эвердин.
Fala a Katniss Everdeen...
КИТНИСС ЭВЕРДИН ДИСТРИКТ 12
KATNISS EVERDEEN DISTRITO 12

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]