Коннор translate Portuguese
1,237 parallel translation
Коннор, сейчас ее очередь.
Envio-lhe uma foto do carro.
Коннор пришел и сказал, что не может найти сестру.
Vou passar-te algumas ideias rapidamente.
Когда Бёрр Коннор меня уволил, он... лучшее, что я почерпнула из этого опыта, было то, что ты должна быть правдивой, говоря о своей жизни, должна быть правдивой в работе.
Quando o Burr Connor me despediu, o melhor da situação foi ele ter-me dito : "Tens de contar a verdade sobre a tua vida e ser honesta no teu trabalho."
Ты серьезно? Ты, правда, думал, что этот парень, Бёрр Коннор, круче, чем Джи Ай Джо?
Estaríamos em Barker Pass se não tivesses trazido a rapariga.
Сандра Дэй О'Коннор, первая женщина, добившаяся... в Верховном Суде, написала заявление об уходе в отставку, положившее конец её карьере в Верховном Суде.
Sandra Day O'Connor, a primeira mulher a servir no Supremo Tribunal, entregou a carta de demissão, ditando o fim da sua carreira no Supremo Tribunal.
- Шайнид О'Коннор.
Sinead O'Connor.
Коннор
É o Connor.
О'Коннор, Сингер, не забудьте сфотографировать те следы.
O'Connor. Singer. Tirem fotos dessas pegadas.
- Коннор, рад снова тебя увидеть.
- Connor, prazer em revê-lo.
- Этот Коннор в костюме зайца?
- Aquele vestido de coelho é o Connor?
Вот здорово, Коннор.
Isto é o máximo, Connor.
Коннор молодец.
Connor é o maior.
Коннор, мне их передала моя бабушка.
Connor, estes brincos foram uma oferta da minha avó.
И, эм, это маленький Коннор.
E, este menino é o Connor.
Коннор, стой.
Connor, pára!
Коннор только что разломал ещё один мой крейсер.
O Connor afundou o meu último bombardeiro.
МакДалти, Моруни и Коннор, и Клуни
McNutley, Mulrooney e Cotter e Clooney
Коннор Тэмпл.
Connor Temple.
- Заткнись Коннор.
Connor, cala-te.
Коннор, ты думаешь, эта штука делает меня более покладистой?
Connor, isto que estou a fazer parece-te Tai Chi?
Коннор?
Connor?
Так, Коннор начал двигаться
O Connor está em movimento.
Так значит к тебе Коннор переехал?
- Estou a ver que o Connor se mudou.
Том, это я, Коннор
Tom, sou eu. É o Connor.
Коннор и этот второй студент, Дункан - Может они что-то вспомнят?
O Connor e o estudante, Duncan, eles podem ajudar-nos.
- Коннор, что ты делаешь?
- Connor, o que estás a fazer?
Коннор, не мешай!
Connor, sai da frente!
- Коннор?
- Connor? - Sim.
Ты тоже, Коннор, отойди!
Tu também, Connor. Afasta-te.
Коннор, отойди!
Connor, afasta-te!
Коннор, термостат выставлен на 34!
Connor, o termóstato. Está nos 34.
Подотри слюни, Коннор.
Fecha a boca, Connor.
Кстати, сколько дней в неделе, Коннор?
Já agora, quantos dias há numa semana, Connor?
Это - Коннор, профессор.
É o Connor, Professor.
Это Коннор?
Aquele é o Connor?
Коннор!
Connor!
- Быстрее, Коннор.
- Corre, Connor.
Сара Коннор.
Sarah Connor.
Сара Коннор жива.
A Sarah Connor está viva.
Ее зовут Сара Коннор.
O nome dela é Sarah Connor.
Вы в бегах, Мисс Коннор.
Você é uma fugitiva, Connor.
Дело Сары Коннор.
O caso da Sarah Connor.
Я хочу, чтобы Коннор руководил проектом.
Quero que o Connor supervisione o trabalho.
Надеюсь, ты помнишь, что сегодня я выбираю, Коннор.
Hoje é a minha vez de escolher, Connor.
Я и Коннор?
Eu e o Connor? Não.
У нас нет времени, Коннор.
Provavelmente já me viu por aqui. Não temos tempo para isto. Connor.
Коннор, что насчет момента, когда твоя мама вышла из дома?
Heather Woodland. 22 anos de idade.
Его зовут Коннор.
Chama-se Connor.
Коннор - гей.
Ah, e o Carl é totalmente gay!
Коннор.
- O que foi? - Connor.
Коннор!
Está à procura de almoço.