Коричневые волосы translate Portuguese
22 parallel translation
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Michel Poiccard, 1 metro e 79, cabelos castanhos, foi assistente de bordo da Air France.
Коричневые волосы, верно?
Cabelo castanho, não é?
У него красно-коричневые волосы. Красно-коричневые. Красно-коричневые и белая борода.
Tem o cabelo ruivo e barba branca.
Ну, у меня длинные коричневые волосы, тёмные глаза.
Tenho cabelo castanho comprido, olhos escuros...
У нее коричневые волосы вот досюда.
Tem cabelo castanho.
Один из них - шесть футов, четыре дюйма, на 210, темно-коричневые волосы. И с ним еще один - изменяющий засранец.
Um tem cerca de 1.9 m, 95 kg, cabelo ruivo acastanhado, e o outro é um desgraçado traidor.
Подозреваемый - рост 5'10 ". Коричневые волосы, коричневый плащ, среднего телосложения.
O suspeito tem... 1,55m de altura, cabelo castanho, casaco castanho, estatura mediana.
Коричневые волосы, пухлый, симпатичный?
Cabelo castanho, gorducho, meio engraçado.
Коричневые волосы, среднего роста.
- Cabelo castanho, altura mediana.
Примерно среднего роста, коричневые волосы, карие глаза.
- Não sei. Estatura média, cabelo castanho, olhos castanhos...
У него коричневые волосы.
Tem cabelo castanho.
Мы ищем Клэр Мэттьюс 22 года, темные коричневые волосы, рост 1.72, последний раз ее видели в голубом жакете и джинсах.
Procuramos a Claire Matthews. 22 anos, cabelo escuro e 1,77 m. Vestia um casaco azul e calças de ganga.
Нет, у него коричневые волосы.
Não, tem cabelo castanho.
У Вас коричневые волосы?
Tem cabelo castanho?
У нее коричневые волосы, она одета как ботан, но не в ироничном смысле.
Ela tem cabelo castanho e veste-se como uma croma, mas não de forma irónica.
Средний рост, короткие коричневые волосы, напористая.
- Altura média, cabelo escuro curto. É bastante... intensa.
У нее длинные коричневые волосы.
Ela tem cabelo comprido castanho.
У нее коричневые волосы, цвета дерьма
O cabelo dela é castanho, da cor da merda.
Какие волосы? Коричневые?
E o cabelo, era castanho?
У нее каштановые волосы? Коричневые...
Cabelo acastanhado?
Это более смешно чем то, что у нашего отца коричневые глаза... чёрные волосы и рост в полтора метра?
Não te parece ridículo também o nosso pai ser moreno e medir 1m20?
Волосы коричневые
Cabelo, castanho.