English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Крепком орешке

Крепком орешке translate Portuguese

11 parallel translation
В "Крепком орешке" парня повесили - а в конце фильма он вернулся.
Em "Die Hard" um tipo é enforcado e no final do filme, volta.
В самом первом "Крепком орешке" Джон Макклейн был нормальным парнем, понимаете?
o original, John McLane é apenas um tipo normal.
В "Крепком орешке-4"... он врезается на мотоцикле в вертолет... в воздухе.
No quarto filme, salta de uma moto para um helicóptero.
- На чьей стороне ты был в "Крепком Орешке"?
Quem é que apoias no "Assalto ao Arranha Céus"?
Типа там Чужих или Крепком орешке.
Como "Aliens" e "Die Hard".
Я видел такое в "Крепком Орешке".
Vi isto em "Duro de Matar".
Я проберусь в ее комнату по системе вентиляции, как плохой парень в Крепком Орешке.
Vou usar as condutas de ar para entrar no quarto dela, tal como o vilão no "Die Hard".
Я думал, так бывает только в "Крепком орешке".
Eu pensei que só existia em "Duro de Matar".
Никакого кленового сиропа, никаких разговоров о "Крепком орешке"...
- Não falar do Assalto ao Arranha-céus.
Или о "Крепком орешке 2" и "Крепком орешке 3". Что? Да ладно.
- Nem do segundo nem do terceiro.
Как Эл в "Крепком Орешке".
Como o Al em "Assalto ao Arranha-Céus", amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]