Легка на помине translate Portuguese
28 parallel translation
Легка на помине.
Por falar no diabo...
- Легка на помине! Моя матушка. - Мама!
- Por falar no diabo... a minha mãe!
- Легка на помине.
- Por falar no diabo...
Вот блин! Легка на помине.
Merda, ela vem aí...
Легка на помине.
Falando no diabo.
А! Легка на помине!
Bem na hora.
Легка на помине.
Por falar no diabo.
Ух ты. Легка на помине.
Por falar no diabo.
Вот и она, легка на помине.
Por falar do diabo...
- Легка на помине.
Falando no diabo.
А вот и она. Легка на помине.
Por falar do diabo, chegou agora mesmo.
Легка на помине. Это наша красивая и талантливая звездная представительница – Адрианна Тейт-Дункан. Привет.
Eu sou o Liam Court, talvez me reconheçam do Invasores Corporativos 1 e 2...
Легка на помине.
Por falar no Diabo.
. Легка на помине.
Por falar no diabo, ela aparece.
Легка на помине!
Fala-se no diabo...
- О, я... - Легка на помине.
Fala-se no diabo...
И кстати о лёгкости, вон подружка Джо, легка на помине.
E falando em crocante, ali está a namorada crocante da Joe.
Легка на помине.
Por falar nela.
О, легка на помине.
Olá!
Легка на помине.
- Por falar no diabo...
Легка на помине.
Fala-se no diabo.