Лестат translate Portuguese
36 parallel translation
Лестат убивал двоих, иногда троих за ночь.
Lestat, matava duas e às vezes três por noite.
- Девочка, Лестат!
- A rapariga, Lestat!
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
Depois, com uma dieta de sangue de cobras... sapos... e toda a vida fétida... do Mississippi... lentamente... Lestat voltou... a ser o que era.
"Лестат..."
" Lestat...
Лестат должно быть плакал, когда делал тебя.
Lestat deve ter chorado quando te criou.
Я нашел учителя которым Лестат никогда, Я знал это, не был.
Encontrara o professor que Lestat nunca podia ter sido.
Это все в прошлом, Лестат.
Isso faz parte do passado, Lestat.
Старей Лестат.
Tornar-me o velho Lestat.
Вампир Лестат. И Луи.
A vampira Lestat... e o Louis.
Я вампир по имени Лестат.
Sou o vampiro Lestat.
Я слышала что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале.И это здорово.
Ouvi dizer que o Lestat tem bués de raparigas no sótão dele. O que é altamente.
Как и все, я считала что Лестат был шуткой.
Como toda a gente eu assumi que o Lestat era um truque.
И Лестат указывает нам туда путь.
E Lestat está-nos a levar até lá.
Так он старше чем Лестат.
Então ele é mais velho do que o Lestat.
Лестат, добро пожаловать.
Lestat, bem vindo.
Хватит, хватит, Лестат.
Mais não. Mais não, Lestat.
Лестат останови её!
Lestat para-a!
Что ты наделал, Лестат?
O que é que tu fizeste, Lestat?
Лестат, я знаю кое что ещё чего нет в твоём дневнике.
Lestat, sei de uma coisa que não está no teu diário.
Лестат рассказал всему миру что вампиры живут среди нас.Они обезумели.
Lestat disse ao mundo que os vampiros vivem entre nós. Eles estão furiosos.
Лестат.
Lestat.
Рад тебя видеть, Лестат.
É bom ver-te, Lestat.
- Что ты пытаешься доказать, Лестат?
- O que estás a tentar provar, Lestat?
Ты не подходишь ей, Лестат.
Não és páreo para ela, Lestat.
Лестат, я проделала весь этот путь из Тарзаны.
Lestat, eu vim de Tarzana.
Лестат....
Lestat....
Не бойся меня, Лестат.
Não me temas, Lestat.
Я знаю тебя, Лестат.
Eu conheço-te, Lestat.
А как же Лестат?
E o Lestat?
Лестат присоединился к Акаше.
Lestat uniu-se a Akasha.
- Лестат, что она с тобой сделала?
- Lestat, o que é que ela te fez?
Лестат, отойди в сторону.
Lestat, afasta-te.
Достаточно, Лестат.
Já chega, Lestat.
Хватит, Лестат! Остановись!
Já chega, Lestat!
Подожди, Лестат.
Espera, Lestat.
Дэвид, это Лестат.
David, este é o Lestat.