Майкл скотт translate Portuguese
71 parallel translation
Я Майкл Скотт?
Sou o Michael Scott?
Нет! Попробуй "Майкл Скотт".
Não, experimente "Michael Scott".
Майкл Скотт слушает.
Fala Michael Scott.
— Майкл Скотт слушает.
E apetece-me matar-me. Fala Michael Scott.
Пэм, это Майкл Скотт. Как там всё?
Pam, Michael Scott,'tá-se bem?
— Ну... — Где Майкл Скотт?
- Onde está o Michael Scott?
Сегодня я, Майкл Скотт, стану домовладельцем. Инвестором в недвижимость.
Hoje, eu, Michael Scott, vou tornar-me um proprietário, vou investir no ramo imobiliário.
Я всё тот же Майкл Скотт.
Continuo o mesmo velho Michael Scott.
Приветствую. Майкл Скотт.
Olá, sou o Michael Scott.
У всех ли есть копия сценария "Полуночная угроза", автор Майкл Скотт?
Todos temos uma cópia do "Ameaça à Meia Noite" de Michael Scott?
Привет. Я Майкл Скотт, я капитан этой вечеринки.
Olá, chamo-me Michael Scott e sou o comandante desta festa.
А я региональный менеджер "Дандер Миффлина", Майкл Скотт.
E eu sou o director regional da Dunder Mifflin, Michael Scott.
Майкл Скотт, мне нужен Майкл Скотт.
Procuro o Michael Scott.
Алло, да. Мне нужен ботан-гей по имени Майкл Скотт.
Procuro um cromo maricas chamado Michael Scott.
Не хочу быть Шайлой, мне нравится Майкл Скотт.
Não quero ser a Shyla, gosto de ser o Michael Scott.
И Майкл Скотт, Скрэнтон.
- E Michael Scott, Scranton.
Я Майкл Скотт.
Sou o Michael Scott.
Привет, детишки! Я Майкл Скотт.
Olá, crianças, eu sou o Michael Scott.
Устами младенца глаголит истина. Майкл Скотт прикольный.
Na boca dos miúdos, o Michael Scott é um porreiraço!
Я, Майкл Скотт зарегистрировался на сайте знакомств.
Eu, Michael Scott, estou a inscrever-me num serviço de encontros pela Internet.
Теперь вкалывает на Джоша, бедняга Майкл Скотт, такого не пожелаешь и врагу.
O Michael Scott dos pobres, como é conhecido no meu condomínio.
Чего... Майкл Скотт боится больше всего?
O que... é o maior medo do Michael Scott?
Вообще-то, я твой босс, Майкл Скотт.
Na verdade sou seu chefe, Michael Scott. Bem-vinda.
А вы должно быть Майкл Скотт. Алоха и... привет.
E você deve ser Michael Scott, Aloha e... olá!
Майкл Скотт. Спасибо. Я ценю это, Майк.
Michael Scott, muito obrigado, gostei disso, Mike.
Дамы и господа, ваш босс... Майкл Скотт.
Senhoras e senhores, o vosso chefe, Michael Scott.
- Майкл Скотт, региональный менеджер.
Olá, como está? Michael Scott. Olá, Michael.
- Привет, Бен. Майкл Скотт. - Привет, Майкл.
Olá, Ben, Michael Scott.
Майкл Скотт, вы можете описать обстоятельства, при которых уволили мисс Левинсон?
Sr. Scott, pode descrever as circunstâncias do despedimento da Sra. Levinson?
Майкл Скотт отличный работник и прослужил в компании много лет.
Michael Scott é um bom empregado que está connosco há muitos anos.
И так.. для тех кто меня не знает - Я - Майкл Скотт!
Para vocês que não me conhecem, eu sou Michael Scott, o chefe de Phyllis.
Вот Майкл Скотт, региональный менеджер, Дандер-Миффлин.
Eles são : Michael Scott, Assistente Regional, Dunder Mifflin.
Майкл Скотт не может присутствовать по причине важной непредвиденной встречи.
O Michael Scott não pode vir hoje devido a um inesperado compromisso precedente.
Майкл Скотт, это Холли.
Michael Scott, esta é a Holly.
Это Майкл Скотт, Скрэнтон.
Fala Michael Scott, de Scranton.
Майкл Скотт!
Michael Scott!
Алло, я Майкл Скотт, региональный менеджер.
- Viva, daqui fala Michael Scott, - Gerente Regional.
Майкл Скотт.
Michael Scott.
Я Майкл Скотт из Дандер-Миффлин.
Chamo-me Michael Scott, Dunder Mifflin.
Если вы когда-нибудь задумывались, Майкл Скотт вы или нет, вам поможет вот этот тест.
Se já pensaram se seriam Michael Scott aqui está um guia para ajudar.
Привет, я Майкл Скотт, я руковожу филиалом "Бумажных продуктов Дандер Миффлин"
Olá, chamo-me Michael Scott.
Привет, Шерри, это Майкл Скотт, я перезваниваю.
Olá, Sherry, fala Michael Scott.
Если вы наймёте Дуайта К. Шрута и он не будет соответствовать... нет, превосходить все вообразимые ожидания, я, Майкл Гэри Скотт, возьму на себя полную личную и финансовую ответственность.
Se contratar o Dwight K. Schrute e ele não corresponder... Não, se ele não exceder todas as sua expectativas, pode responsabilizar-me, a mim, Michael Gary Scott tanto a nível pessoal como a nível financeiro.
Спасибо, что пришли на церемонию наград "Данди-2005". Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас :
Sou o vosso anfitrião, Michael Scott, e quero dizer-vos, por favor, por favor, se beberem não conduzam.
"Майкл" курсивом, а "Скотт" прописными.
O "Michael" todo em cursivo, e o "Scott" em maiúsculas.
- Майкл Скотт.
- Josh Porter.
Привет, Я Майкл Скотт.
Olá!
Привет! Я - Майкл Скотт!
Olá, sou Michael Scott, e, nos próximos 40 minutos, vou ser o vosso guia pelas vidas de Phyllis Lapin e Bob Vance.
Меня зовут Майкл Скотт!
O meu nome é Michael Scott, o dicionário Websters define "Casamento"
Вы Майкл Скотт? Майкл кто?
És o Michael Scott?
Майкл Дж. Скотт, крут как сутенер!
Michael G. Scott, mas que grandes vidas!
скотт 2354
скотти 1052
скотт слушает 21
майкл 7431
майкл джексон 38
майкла 52
майкл сказал 26
майкл вестен 27
скотти 1052
скотт слушает 21
майкл 7431
майкл джексон 38
майкла 52
майкл сказал 26
майкл вестен 27