English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Майкл скотт

Майкл скотт translate Turkish

106 parallel translation
Я Майкл Скотт?
Michael Scott mı?
Нет! Попробуй "Майкл Скотт".
.. yok yok "Michael Scott" yaz.
Привет, Шерри, это Майкл Скотт, я перезваниваю.
Selam, Sherry, Michael Scott konuşuyor.
Майкл Скотт слушает.
Michael Scott buyrun.
— Майкл Скотт слушает.
Seni öldürücem. Michael Scott, buyrun.
Пэм, это Майкл Скотт.
- Pam, Michael Scott.
Сегодня я, Майкл Скотт, стану домовладельцем. Инвестором в недвижимость.
Bugün ben Michael Scott, bir ev sahibi oluyorum, yani gayrimenkule yatırım yapıyorum.
Да, здравствуйте, это Майкл Скотт, я региональный менеджер компании "Бумажные продукты Дандер Миффлин".
Ben Michael Scott. Ben, Dunder Mifflin Kağıt Ürünleri'nin Bölge Müdürüyüm.
Я всё тот же Майкл Скотт.
Hala eski Michael Scott'um.
Майкл Скотт. А это Джен Левинсон-Гулд.
Ben Michael Scott, bu da Jan Levinson-Gould.
"Полуночная угроза", автор Майкл Скотт? — Да.
"Tehdit Düzeyi Gecesi" nin kopyası var mı bakalım?
Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас : пожалуйста, не пейте за рулём.
Ben ev sahibiniz Michael Scott, ve hemen başta söylemek istiyorum ki, lütfen ama lütfen içip içip araba kullanmayın.
Я Майкл Скотт, я капитан этой вечеринки.
Ben Michael Scott. Bu partinin kaptanıyım.
А я региональный менеджер "Дандер Миффлина", Майкл Скотт.
Ve bende Dunder Mifflin'in bölge müdürü Michael Scott.
Майкл Скотт, мне нужен Майкл Скотт.
Michael Scott'ı arıyorum.
Алло, да. Мне нужен ботан-гей по имени Майкл Скотт.
Merhaba, evet, ben Michael Scott adında bir gay arıyorumda.
Не хочу быть Шайлой, мне нравится Майкл Скотт.
Shyla olmak istemiyorum, Michael Scott olmaktan mutluyum.
- Майкл Скотт.
Michael Scott.
И Майкл Скотт, Скрэнтон.
Ve Michael Scott, Scranton.
Я Майкл Скотт. Его наставник и начальник.
Ben, Michael Scott, kendisinin mentoru ve patronuyum.
Я Майкл Скотт. И я тут главный.
Ben, Michael Scott ve ben buranın herşeyinden sorumlu kişiyim.
Майкл Скотт прикольный.
"Michael Scott çok süper adam"
Я, Майкл Скотт зарегистрировался на сайте знакомств.
Ben, Michael Scott, online bir çöpçatanlık sitesine üye oluyorum.
Майкл Скотт боится больше всего?
Michael Scott'ın en çok korktuğu şey nedir?
Вообще-то, я твой босс, Майкл Скотт.
Aslında ben yeni patronunum, Michael Scott. - Merhaba.
А вы должно быть Майкл Скотт.
Ve sanırım sende Michael Scott olmalısın.
Майкл Скотт. Спасибо.
Michael Scott, teşekkürler.
- Майкл Скотт?
- Michael Scott?
Дамы и господа, ваш босс... Майкл Скотт.
Bayanlar ve baylar, patronunuz Michael scott.
- Майкл Скотт, региональный менеджер.
- Michael Scott, bölge müdürü.
Майкл Скотт решил свою судьбу.
Michael Scott kendi kaderini çizdi.
Майкл Скотт. - Привет, Майкл.
Direk konuya gireceğim.
Майкл Скотт, вы можете описать обстоятельства, при которых уволили мисс Левинсон?
Bay Scott, Bayan Levinson'ın işten çıkarılmasına yol açan koşulları anlatır mısınız?
Майкл Скотт отличный работник и прослужил в компании много лет.
"Michael Scott yıllardır şirkette " olan iyi bir çalışandır. "
Привет! Я - Майкл Скотт!
Merhaba ben Michael Scott.
Меня зовут Майкл Скотт!
Benim adım Michael Scott.
Я - Майкл Скотт! Начальник Филлис!
Ben Michael Scott, Phyllis'in patronu.
Я Майкл Скотт!
Ben Michael Scott.
Вот Майкл Скотт, региональный менеджер, Дандер-Миффлин.
Michael Scott. Bölgesel müdür, Dunder Mifflin.
Вы Майкл Скотт?
Michael Scott siz misiniz?
Майкл Скотт не может присутствовать по причине важной непредвиденной встречи.
Michael Scott, beklenmedik bir işi çıktığı için gelemedi.
Майкл Скотт, это Холли.
Michael Scott, bu Holly.
Это Майкл Скотт, Скрэнтон.
Ben Michael Scott, Scranton'dan.
Майкл Скотт!
Michael Scott!
Я - MC Майкл Скотт, и я крут Она - DJ Флакс, и она лучше всех.
Ben MC Mike Scott ve ateşliyim o dj Jazzy Flax ve en iyisi.
Алло, я Майкл Скотт, региональный менеджер.
Merhaba, ben Michael Scott, Bölge Müdürü.
Привет, я Майкл Скотт, я руковожу филиалом "Бумажных продуктов Дандер Миффлин"
Merhaba. Ben Michael Scott.
Если вы наймёте Дуайта К. Шрута и он не будет соответствовать... нет, превосходить все вообразимые ожидания, я, Майкл Гэри Скотт, возьму на себя полную личную и финансовую ответственность. Ага.
Siz Dwight K. Schrute'ı işe alırda kendisi... sizin beklentilerinizin iki katını göstermezse... o zaman ben Michael Gary Scott, kişisel ve finansal tüm sorumluluğu alıyorum.
— Ну... — Где Майкл Скотт?
Michael Scott nerede?
"Майкл" курсивом, а "Скотт" прописными.
"Michael" olduğu gibi el yazısı, Scott'da yanında hemen.
Майкл Дж. Скотт, крут как сутенер!
Michael G. Scott, ortalığı yıkıyor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]