Маккой translate Portuguese
382 parallel translation
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
O Dr. McCoy está a tentar determinar a causa e o antídoto.
- Капитан Кирк, говорит МакКой.
Capitão Kirk?
Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная. - Говорит телепортационная.
Dr. McCoy, daqui Controlo de Transporte.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
O Dr. McCoy fez-nos biopsias, na tentativa de isolar o organismo.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
Entretanto, a doença alastra-se em nós como o Dr. McCoy tinha previsto.
- Капитан вызывает лазарет. - МакКой слушает.
- Capitão à Enfermaria.
Доктор Маккой, мистер Спок работает над...
Dr. Mcoy, o Sr. Spock está trabalhando em...
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
Dr. McCoy provavelmente poderia... explicar os aspectos biológicos
Вас это не затронет, доктор Маккой.
Isto não o afectará, Dr. McCoy.
Доктор Маккой прав, капитан.
Obrigado.
- С планеты вызывает - доктор Маккой, капитан.
- O Dr. McCoy chama-o do planeta.
Есть, сэр. Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Capitão, encontrará o Dr. McCoy e o Sr. Sulu por ali.
Маккой! Маккой!
McCoy!
Маккой, как слышите меня?
McCoy, está a ouvir-me?
Маккой слушает.
- Fala o McCoy.
Доктор Маккой.
Dr. McCoy!
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Primeiro, foi a "Alice no País das Maravilhas", e não havia vida animal.
Маккой. Маккой, как слышно?
McCoy, está a ouvir-me?
Кирк - Маккой.
Kirk chama McCoy.
Д-р Маккой, я слышал, как вы сказали, что человек безусловно превосходит
Depois de tudo o que passaram... Dr. McCoy, lembro-me de me dizer que o homem é definitivamente superior a qualquer máquina.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке.
O Dr. McCoy mudou a sua dieta.
- Маккой и Бейли.
Estes são o McCoy e o Bailey.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
Era bom o Dr. McCoy dar-lhe uma vista de olhos.
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
Bom, o Dr. McCoy achou que eu devia vir ver como está.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
O Dr. McCoy diz que o senhor exigiu este brandy na enfermaria.
МакКой, он одурачил вас.
- Ele enganou-o.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
O Dr. McCoy e eu estamos agora a ser transportados para a superf'ıcie.
Волнуетесь, доктор Маккой?
Nervoso, Dr. McCoy?
Доктор Маккой.
Dr. McCoy.
Вы сказали - доктор Маккой?
- Ouvi-o chamar-lhe Dr. McCoy?
Маккой.
McCoy.
Маккой - мостику.
McCoy à ponte.
Доктор Маккой, явитесь на мостик.
Dr. McCoy à ponte.
Доктор Маккой?
- Dr. McCoy?
Это был не Маккой.
Não era o McCoy. Era a criatura.
- Доктор Маккой.
- Dr. McCoy.
Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением.
O Dr. McCoy está a supervisioná-lo.
Маккой ждет.
O McCoy aguarda-o.
Маккой сообщил мне о вашем состоянии. Он говорит, что вы умрете, если ничего не предпринять.
O McCoy diz que morrerá, se não fizermos nada.
- Леонард Маккой, мэм.
- Leonard McCoy, minha senhora.
- Маккой "Энтерпрайз" у.
- McCoy chama Enterprise.
Это все Маккой.
- Culpe o McCoy.
Доктор Маккой, мистер Спок и капитан Кирк.
Dr. McCoy, Sr. Spock e Capitão Kirk.
Доктор Леонард МакКой.
Dr. Leonard McCoy. E você?
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
O Dr. McCoy disse que estavas aqui.
Доктор МакКой?
Dr. McCoy.
Доктор МакКой заглушит наши сердцебиения генератором белого шума, чтобы исключить из звука, который мы слышим.
O Dr. McCoy vai usar este aparelho de som para disfarçar o batimento de cada um, para o eliminarmos do que ouvimos.
Доктор МакКой, прием.
Dr. McCoy, responda, por favor.
Только МакКой.
Só o McCoy!
- МакКой слушает.
- Fala o McCoy.
Говорит Маккой.
Fala McCoy.