Маркс translate Portuguese
409 parallel translation
Что... ты делал в последний раз, когда был на Сент-Маркс?
ACAMPAMENTO, 1984 Que fizeste quando estiveste em Saint Mark's Place?
Гаучо Маркс.
O Gaucho Marx!
Гаучо Маркс.
O Gaucho Marx.
Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?
Como posso com os três irmãos Marx a respirar sobre a minha nuca?
Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс.
A Debbie Reynolds em Desdemona e o Groucho Marx em Otelo.
Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
Eu diria... Groucho Marx, é uma delas.
И какой именно из братьев Маркс?
Qual dos irmãos Marx ele seria, soldado? Zeppo?
- Граучо Маркс!
- Groucho Marx!
- Ты думал, что я ничего не узнаю? А тут вдруг миссис Маркс говорит мне ; "О, моя племянница играет с Вашим сыном".
"A minha sobrinha entra numa peça com o seu filho", diz a Sra. Marks.
Ну, знаете, Фрэнки Маркс.
O Frankie Marks.
Что Карл Маркс называл опиумом для народа?
O que era o ópio do povo, segundo Marx?
Ах вот как. Образованная еврейка. Как сам Карл Маркс.
Uma judia com educação, como o próprio Karl Marx.
Продолжение фильма братьев Маркс "Обезьяний бизнес" - после рекламы.
Voltamos aos Irmãos Marx com Monkey Business.
- Маркс так говорит. И я.
Marx também o disse.
Разве это не стоит большего, чем все Маркс, Энгельс, Ленин вместе.
Não vale todos os Marx, Engels, e Lenines do mundo?
Наш основной приоритет - это дать всему миру понять, что рабочее движение - не марионетка сионистских деятелей! А Маркс и Энгельс - не еврейские пророки!
A nossa primeira prioridade é dar a conhecer ao mundo que o Movimento dos Trabalhadores não está sob o controlo do sionismo e que Marx e Engels não são profetas judeus.
И там был он, Гроучо Маркс. Но что случилось затем... было самым пугающим.
E ali estava ele, o Groucho Marx.
Я Ив Маркс. Здравствуйте.
Chamo-me Eve Marks.
Алло, говорит Джесси Маркс.
Olá, daqui fala Jesse Marks.
Это Вы Ив Маркс?
É a Eve Marks?
Да, это Ив Маркс.
Sim, é Eve Marks.
( Джулиус Генри "Граучо" Маркс - американский актёр, комик )
Ei, Groucho.
Квартира Бенжи Доу, Площадь Сент-Маркс, 300 1 ноября, понедельник
APARTAMENTO DE BENJY DOWE SEGUNDA-FEIRA, 1 DE NOVEMBRO
- Федеративные Штаты Микронезии? - Да. - Потому что это похоже на место, где братья Маркс- -
Parece um sítio onde os irmãos Marx...
- Ничего страшного.Маркс тоже немец.
- General... se eu chegasse lá com uma braçada de Goethe e Schiller.
Карл Маркс не предлагал делиться с ближним.
Carl Marx não inventou a ajuda a seu vizinho.
Сильвия Маркс была первой жертвой Мясника, а Карен Бакнер восьмой.
A Sylvia Marks foi a primeira vítima. A Karen Bachner a oitava.
Моего сына нет. Вы арестованы за убийства Хлои Мур, Райли Голд и Сильвии Маркс.
Está preso pelo homicídio de Chloe Moore, Reilly Gold, e Sylvia Marks.
Я в его возрасте обожал журнал "Mad" Арни Ковакса, братьев Маркс.
Quando tinha a idade dele, adorava a revista MAD, o Ernie Kovacs, os irmãos Marx...
Привет, Харпо. [Один из братьев Маркс]
Olá, Harpo.
ПРЕСТУПНИК ГОВАРД МАРКС
CRIMINOSO
Так, Говард Маркс, где ты?
Muito bem, Howard Marks, onde está?
Маркс закрыл входную дверь?
O Marks fechou a porta da frente? !
Маркс!
Marks!
Подтверждено, Говард Маркс.
É este Howard Marks.
Властью, данной мне Программой Пред-преступлений округа Колумбия я арестовываю вас за будущее убийство м-с Маркс и м-ра Дюбина которое должно было произойти сегодня в 8 часов и 4 минуты утра.
Por ordem do Pré-Crime do Distrito da Columbia, está preso pelo futuro homicídio de Sra. Marks e Sr. Dubin que devia ocorrer hoje às 08 : 04.
Билл Маркс.
RCO, Bill Marks. Iamos?
Бригадный генерал Маркс?
General Brigadeiro Marks?
Специальный представитель объединенной комиссии конгресса по финансированию вооруженных сил? Билл Маркс?
Representante especial ao comite conjunto congressional sobre apropriação militar, Bill Marks?
Он сказал, что хотел их проучить, а Маркс его прикроет.
Ele disse que lhes estava a dar uma lição e que tinha o apoio do Mark
Генерал Маркс, один из влиятельнейших людей?
O General Marks, é o general mais condecorado, mais poderoso, mais...
Вы утверждаете, что вас подставили генерал Маркс и его личный помощник.
E estão a dizer que foram tramados pelo General Marks e pelo seu assistente pessoal.
Никто не поверит, что генерал Маркс замешан в такое.
Ninguém vai acreditar que o general Marks esteve metido nisto.
Генерал Маркс.
General Marks.
Генерал Маркс.
general Marks.
Что если генерал Маркс захотел прикрыть все это, послав команду в Лас Калинас?
E se o General Marks quisesse por cobro a tudo isto, edificou um raid em Las Calinas?
Что, если бы Маркс решил дать показания?
E se o Marks tem decidido testemunhar ou alguma coisa?
Что, Маркс и Эрнандес могут нам навредить?
O Marks e o Hernandez vão-nos dar problemas?
Гаучо Граучо Маркс.
O Gaucho Marx.
Как один из братьев Маркс.
Sabe... tipo um dos irmãos Marx.
Сильвия Маркс.
Sylvia Marks.