Мармеладка translate Portuguese
10 parallel translation
Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Não penso que os seus pais gostaram de mim e acho que a Gelatina, deu-me um número de telefone falso.
О, моя мармеладка.
- Olá, Jujube.
Я знала. Причина, по которой я была в вашей машине - в том, что ваша маленькая мармеладка укурилась!
Eu estava a conduzir a carrinha porque aqui a Jujube estava pedrada.
Привет, мармеладка.
Olá, abóbora.
- Мармеладка была права.
- A Jujubinha estava certa.
Хотя, оно лучше, чем имя сестры, потому что мы зовём её Мармеладка.
É melhor que o da minha irmã, acho eu, porque a chamamos de Jelly Bean.
- Мармеладка - раньше жила здесь, но она недавно переехала в Канзас-сити, к нашей старшей сестре.
A minha irmã Jelly Bean morava aqui, mas acabou de mudar-se para Kansas City para morar com a nossa irmã mais velha.
Та-дам. Мармеладка.
Estás a magoar um dos maiores homens que alguma vez conheci.
Сначала папа, а потом Мармеладка и... Мне просто... мне нужно пойти к психологу.
É o meu pai e a Jellybean e... apenas preciso de aconselhamento.
- О чём ты? - Мармеладка.
- Jelly Bean, irmã da Chilli...