Массажист translate Portuguese
56 parallel translation
был Джейк, массажист нацепил гондон... я уверена, что твой.
Sim, de certeza que é teu.
- Пардон? - Я массажист месье Барнье.
- Sou o massagista do Sr. Barnier.
- Спортсмен-массажист.
- Quinesioterapeuta.
Он сбежал как трус, и только потому, что папин массажист дал ему в ухо.
Fugir assim, por o massagista lhe ter feito um reparo.
Массажист спрашивает тебя...
O fisioterapeuta perguntou...
Какой ещё массажист?
Que fisioterapeuta?
И, Элейн, ваш массажист Джулиана.
Elaine, vai ser tratada pela Julianna.
Вам повезло - у вас есть массажист, который может работать весь день без усталости.
Tem sorte por haver um massagista que pode trabalhar o dia inteiro sem cansar.
Иди сама, массажист - мужик!
Vai tu. O massagista é um homem.
Я не знаю, вы массажист?
Não sei. É massagista?
Бухгалтер, массажист...
Eles têm amigos que podem resolver qualquer problema pra você.
Нет, как мой персональный массажист.
Não, como meu massagista pessoal.
Мой брат думает, что я просто славный массажист.
O meu irmão acha que sou só um massagista famoso.
Она настоящий массажист.
É uma massagista de verdade.
Да ладно, она легальный массажист.
É uma massagista de verdade. Vamos.
Что ты вонючий массажист-неудачник.
És um falhado.
Вы массажист, а не аналитик.
Você é uma massagista, e não uma conselheira!
О, и к тому же он массажист.
E é massagista.
Гайэль, а ты лицензированный в надлежащем порядке массажист-терапевт?
Gael, tu és um massagista terapêutico devidamente acreditado?
Массажист-терапевт.
Massagista terapêutico.
Слушай, мне нужен большой люкс, две спальни, два душа терапевт-массажист, какая-нибудь одежда и ящик "Олд Спайса".
Preciso duma suite grande. Duas camas, dois chuveiros, uma massagista, roupas novas e uma caixa de Old Spice.
Пока ее друг, массажист-терапевт, не вошел в дверь обнаженным.
Até a amiga dela, uma massagista terapeuta, apareceu à porta... nua.
Массажист?
Terapeuta massagista?
Ты же не хочешь быть как Стрёмный Массажист.
Não queres ser o Gajo Assustador das Massagens nas Costas.
Да, но это мой массажист.
Sim, mas é o meu massagista. O quê?
Испаноговорящая женщина-доктор или гей-массажист?
Médica hispânica ou homem gay massagista?
Лицензированный терапевт-массажист.
- U...? - Uma Terapeuta de Massagem Licenciada.
Да, но она тоже лицензированный массажист.
Sim, mas ela é MTL, também.
Нет, Джен, мой массажист поцеловал меня в зад!
Não, Jen, o meu massagista deu-me um beijo no rabo.
Бог свидетель, я не допущу, чтобы еще какого-то мужчину этот массажист вот так неожиданно поцеловал в пятую точку.
Com Deus como testemunha, nenhum homem terá de ser beijado no rabo inesperadamente devido a este homem, nunca mais.
Что это значит "массажист"?
O que é isso de masseur?
Я не люблю это. Ты массажист.
Tu és massagista.
Это ничего, что я была топлесс, потому что мой массажист, Пьер, стопроцентный гей.
Ouve-me, está bem? Fazer topless não é problema porque o meu massagista, Pierre, é totalmente gay.
К вам пpишел массажист, кoтopoгo вьı вьıзьıвали, мсье Жаке.
É a pessoa que chamou... Para a massagem na cabeça. É Mr Jacquet.
Армандо, лучший массажист в городе, Кэй, мой парикмахер, и Пинг - маникюрша.
O Armando, o melhor massagista da cidade, a Kay, a minha cabeleireira, e a Ping para as unhas.
Массажист может весить не меньше центнера.
O massagista pode ser um calmeirão.
А, нет. Вообще-то, я тренер и массажист.
Na verdade, sou treinador e massagista.
И лицензированный массажист.
- E um massagista encartado.
Плохая новость... массажист - мужик.
Más notícias, é um tipo.
- Я профессиональный массажист.
- Sou terapeuta de massagem.
Сандино мой массажист.
O Sandino é o meu massagista.
У меня есть массажист для вашей милой девушки.
Tenho a terapeuta certa para a sua namorada adorável.
Ну, у меня был ты, Джейк, массажист предохранялся.
Bem, pode ser teu, do Jake, o massagista usou preservativo...
Он развратный массажист, который трогает меня неуместно.
É um massagista devasso que me toca inapropriadamente.
Штатный массажист Google, начинавшая работу с окладом $ 400 в неделю, теперь мультимиллионер.
A massagista do Google, o ordenado inicial era de 400 dólares por semana, agora é uma multimilionária.
Где мой массажист?
Onde está a minha massagista?
Малыш, прости, что я так облажалась, но я клянусь, что этот массажист...
Querido, desculpa ter feito tanta merda, mas prometo que aquele massagista...
- Ничего, это папин массажист.
- É o massagista do paizinho.
- И вы массажист?
- E é massagista?
Ты понимаешь, что твой массажист может подумать о тебе?
O que pensará o massagista de ti?
Это мой массажист.
A minha massagem.