English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мастерс

Мастерс translate Portuguese

365 parallel translation
Не так давно звонил Мистер Мастерс, чтобы поздравить меня.
O Sr. Masters me ligou agora há pouco para me dar os parabéns.
Крашер Вудард, Скунс, Труман и Данк Мастерс на ралли "Монстр Трак"!
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
черт возьми, Мастерс, я бросил тебе вызов!
Porra, Masters! Vim desafiar-te!
Кен Мастерс мы собрали компьютерное досье на него и его схватки но нигде не было указано на его связь с Риу так есть ли между ними связь?
- É o Ken Masters. Temos um ficheiro dele e das suas lutas, no computador. Não menciona nenhuma relação entre ele e o Ryu.
приветствую, мистер Мастерс я прилетел за тобой прошу прощение, но... кто ты, черт подери?
Saudações, Sr. Masters. Vim buscar-te. - Perdão, mas quem és tu?
ты разочаровал меня, Мастерс я сделаю из тебя настоящего бойца
Desapontas-me, Masters. Farei de ti um lutador a sério.
Так, Магрейн, Маскони, Мастерс.
Magrane... Masconi...
Так ты в этом году еще и приз турнира "Гольф Мастерс" выиграл.
E tu ganhaste o troféu dos Golf Masters, este ano.
Мастерс.
- Masters?
Мастерс?
- Telefona-me.
Проверь, существует ли Мэг Мастерс из Массачусетса.
Verifica se existe uma Meg Masters de Andover. Vê se descobres algo
В справочнике Андовера есть Мэг Мастерс.
Há uma Masters na lista.
Вы знакомы с Лиз Мастерс?
Conhecem a Liz Masters?
Не знаете Авиву Мастерс, кто она?
Conheces a Aviva Masters?
- Авива Мастерс.
Jacob, sou a Aviva Masters.
Рейчел, это Авива Мастерс.
Rachel, é a Aviva Masters.
Бенджамин Мастерс. Мне очень неприятно посылать вас по второму кругу, детектив, но я думаю, что мы должны дать федеральным службам второй шанс.
Detesto fazê-la passar pelo mesmo, detective, mas acho que devemos falar outra vez com os Federais.
Итак, согласно "Недвижимость Ла Брея" Бенджамин Мастерс был их агентом, пока шесть месяцев назад его не сократили.
De acordo com a Imobiliária, Benjamin Masters era um vendedor até há seis meses, quando... foi despedido.
Миссис Мастерс, дома есть еще кто-нибудь? Дети в школе, Бен на работе.
Os meus filhos estão na escola e o Ben foi trabalhar.
- Миссис Мастерс, ваш муж был убит сегодня утром.
Sentimos muito.
Мастерс не получал зарплату с тех пор, как потерял работу.
O Masters não recebe um cheque desde que perdeu o emprego.
Бенджамин Мастерс не зря имел ключ от одного из сейфов своей компании.
O Benjamin Masters tinha uma chave de um dos cacifos da empresa por uma razão.
Бенджамин Мастерс на ФБР точно не работал, но телефончик его мы раскололи.
Benjamin Masters não estava a trabalhar para o FBI, mas conseguimos aceder ao seu telemóvel pré-pago.
Мастерс не был латиноамериканцем.
O Masters não era latino.
Вот Мастерс заходит за угол и входит в проулок
Muito bem. E aqui o Masters contorna a esquina e vai para o beco.
Где Мастерс живет?
Onde é que o Masters vive?
- Миссис Мастерс.
- O que é isto? !
А этим утром я читаю эту.. эту ужасную статью о том, что.. - Миссис Мастерс..
E esta manhã, leio este artigo horrível sobre...
Может, Бен Мастерс вам что-то сделал?
Isto é, o Ben Masters fez-lhe alguma coisa?
Его зовут Джеффри Мастерс.
O nome dele é Jeffrey Masters.
Я не думаю, что у Морин Мастерс есть столько времени.
Não me parece que a Maureen Masters tenha tanto tempo.
Когда Джеффри Мастерс был убит, а Морин была похищена, героина в нём было, по крайней мере, в два раза больше.
Então, quando o Jeffrey Masters foi assassinado, e a Maureen foi raptada, ele tinha de ter, no mínimo, o dobro dessa quantidade no sangue.
Время Морин Мастерс истекает, и только один человек, который знает, где она - Нэйт Хаскелл.
O tempo da Maureen Masters está a esgotar-se e a única pessoa que nos pode levar ao local onde ela está é o Nate Haskell.
Согласно Мастерс и Джонсон сексуальное удовлетворение напрямую связано с величиной силы трения возникающей в процессе сексуального контакта.
Segundo Masters e Johnson, a satisfação sexual deve-se à quantidade de forças friccionais geradas no acto sexual.
Где я могу найти мисс Мастерс?
Onde posso encontrar a Sra. Masters?
Извините. Вы - мисс Мастерс?
Desculpe, Sra. Masters?
Доктор Мастерс.
Dr. Masters.
Уинни, доктор Мастерс гений, он новатор.
Winnie, o Dr. Masters é um gênio. Um pioneiro.
Он теперь готов к турниру Мастерс?
Isso significa que ele está pronto para o Masters?
Люси Мастерс.
Lucy Masters.
Люси Мастерс?
Lucy Masters?
Это Люси Мастерс.
É a Lucy Masters.
Гарсия, субъект работает с сетью Люси Мастерс.
Garcia, o suspeito está a usar a rede da Lucy Master.
Мастерс, у тебя есть парень?
Masters, tens namorado?
А разве нет других вариантов занять Мастерс делом?
Não há outras maneiras de manter a Masters ocupada?
( Мастерс ) Я не хочу ей говорить, не подумайте. Но пациент это главное.
Não lhe quero dizer, de todo, mas a doente é a prioridade.
Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.
A Masters, se queres energia contínua, cartões de memória, e peças do jogo trivia arcaniano.
Мэг Мастерс.
Meg Masters.
Бенджамин Мастерс. Компания по изготовлению обуви дала мне его имя, номер кредитки, и адрес доставки : "Недвижимость Ла Брея", Оакс, 1000.
A empresa que fez os sapatos deu-me o nome, o número de cartão de crédito, e a morada :
- Здравствуйте. - Миссис Мастерс?
Trisha.
Миссис Мастерс?
Meu Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]