Метр восемьдесят translate Portuguese
50 parallel translation
Рост примерно метр восемьдесят.
Diria que mede 1, 85 m.
Да они под метр восемьдесят ростом!
Devem ter 1,80 m.
Я люблю её, потому что она поет, царапая мне спину, и говорит мне, что я атлет, что у меня рост метр восемьдесят.
Eu amo-a porque ela canta ao esfragar as minhas costas durante horas. Ela diz que sou um atleta, que sou bonito, que meço 1m80.
Как вам новость, что здесь работает блондинка ростом метр восемьдесят?
Que achariam se vos dissesse que trabalha aqui uma loira com 1,80m?
Блондинки ростом метр восемьдесят растут в Калифорнии на деревьях.
Há muitas loiras altas na Califórnia.
Скороварка, к вам направляется один тип, где-то метр восемьдесят, вылитый кайфушник.
Meu, vais ter contacto visual com o charuto. Vai na tua direção. Tem cerca de 1,90 m. Estilo Dr. Feelgood.
Метр восемьдесят, шатен, 27-30 лет, 70 килограмм.
1 metro e 80, cabelo castanho, 27 a 30 anos, 65 kgs.
Его рост метр восемьдесят, вес 80 кг. На ринг выходит непобедимый Монти Кора.
Novo na nossa arena, com 1,80 m e pesando 80 quilos, o maravilhoso Monty Cora!
Метр восемьдесят, примерно.
- Não sei, metro e oitenta?
Она была шведкой. Метр восемьдесят, ноги от ушей, финалистка конкурса красоты "Мисс мира".
Era uma sueca de 1,80m, concorrente a Miss Mundo.
Принудительный поток воздуха, поддерживает герметизацию комнаты, а стены здесь толщиной один метр восемьдесят сантиметров, что на шестьдесят сантиметров тоньше чем стены пирамид в Гизе.
A passagem de ar mantém a sala pressurizada e as paredes têm 2 metros de espessura, que é 66 cm mais espessa que as paredes das pirâmides de Giza.
Старина Уолтер ростом метр восемьдесят.
Deve ser bom ser o favorito do patrão. Ouvi dizer que a sala de jantar executiva é fantástica.
Твой рост метр восемьдесят, и мой рост метр восемьдесят.
Tens 1.70 m, eu tenho 1.70 m.
Ну метр восемьдесят, ладно, метр восемьдесят.
Se tem 1.78m, que seja 1.78m.
А человек, которого вы видели, метр восемьдесят, так?
Mas o homem que viu fugir, disse que tinha 1,80 m?
Она сказала, что рост нападавшего - метр восемьдесят.
Sabes que mais? A Fiona enganou-se. Ela descreveu o assaltante como tendo 1,80 de altura.
Если в убийце метр восемьдесят, брызги должны быть выше, а радиус - шире.
Se o assassino tivesse 1,80 metros, a projecção do sangue na cena do crime seria mais acima e maior.
Он сказал, вы будете под метр восемьдесят. Изящно одеты, с безупречной осанкой
Disse que seria um homem de 1,85 m, vestido elegantemente e com uma postura impecável.
Описание внешности варьируются от... "метр шестьдесят пять - белый" до "метр восемьдесят - индеец".
A descrição física vai de 1,65 m branco a 1,80 m indiano.
На Олимпиаде в Париже француз поставил рекорд по прыжкам, метр восемьдесят пять, знаешь?
Sabias que os franceses saltaram 1,85 m nas Olimpíadas de Paris para ganhar a medalha de ouro?
Метр восемьдесят пять, восемьдесят пять килограмм
1 metro e 85, 85 kg.
Ну, на самом деле во мне метр восемьдесят восемь,
- Na verdade meço 1 metro e 88,
Он был примерно метр восемьдесят, под 50, с короткой стрижкой.
Ele tinha 1,80m de altura, cara de mau.
Рост метр восемьдесят.
- Este homem tem 1,80m.
Понимаю... как они оба могут быть ростом метр восемьдесят, если этот явно сантиметров на пятнадцать выше, чем второй?
Estou a ver. Como podem eles ter 1,80m se claramente um é muito menor do que o outro? - Exactamente.
Метр восемьдесят на каблуках?
Dois metros naqueles saltos?
В сером костюме, волосы с проседью, рост метр восемьдесят.
fato cinza, cabelo grisalho, 1,80m de altura.
Белый мужчина, метр восемьдесят, вес около девяноста.
É um homem branco, cerca de 1,80 metros / 1,90 metros.
Белый, метр восемьдесят ростом, темные волосы.
Um sujeito branco, 1,80 m, cabelos escuros.
По меньшей мере метр восемьдесят.
Pelo menos, 1,80 m.
Белый мужчина, под метр восемьдесят, среднего телосложения, каштановые волосы, небольшой шрам на правой щеке.
Procuramos um homem branco, 1,78m, porte médio, cabelo castanho, pequena cicatriz na bochecha direita.
"и дорожные камеры засняли мужчину, белый, метр восемьдесят ростом", одетый в толстовку с капюшоном, следующий за обеими жертвами, но лицо распознать не удалось.
As câmaras registaram um homem, branco, 1.79m, com um capuz a seguir as vítimas, mas não há uma imagem clara da cara.
Мм, он высокий, примерно метр восемьдесят, темноволосый.
Ele é alto, 1,83m, talvez, com cabelo escuro.
- Метр восемьдесят. Верно.
Um 1,80m.
Ага, метр восемьдесят, сто кило.
Sim, e 1.80m e 100kg.
Я метр восемьдесят восемь.
Tenho 1.90.
Скажем, метр восемьдесят, 72 кило?
Vejamos, terá cerca de 1,70m, talvez 1,60m?
Она просто расстраивается, что она метр восемьдесят и пара мужиков уже пытались вскарабкаться на нее сегодня.
Ela só está chateada porquê ela é nota 6,8 e um bando de gajos já tem tentou subir nela esta noite.
Метр восемьдесят, среднего телосложения, темные волосы. Да ладно.
- estatura média, cabelo castanho.
Его зовут Гейтс, тёмные волосы, около метр восемьдесят. Черт.
Ele chama-se Gates, cabelo castanho, com cerca de 80 quilos.
Рост – где-то метр восемьдесят, темная одежда, и в руках он держал серебристый чемодан, который забрал у убитого.
Mais ou menos 1,80m, roupas escuras, e transportava uma maleta prateada que ele tirou do que morreu.
Его подогнали специально для того, кто ниже Ричарда Давенпорта, у которого рост метр восемьдесят. А Нэнси водит этот внедорожник.
Foi ajustado para uma pessoa baixa, não para o Richard Davenport, que tem cerca de 1,85 m. E a Nancy conduz o SUV.
Метр восемьдесят, садистские привычки, темная кожа.
Um metro e oitenta, abrutalhado, pele escura.
А жена у тебя, дай-ка угадаю, блондинка, метр-восемьдесят, с офигенной грудью, готовая на всё, чтобы тебе угодить.
A tua esposa... Deixa-me resumir, loira, 1.80m, tem uma grande prateleira e faz tudo o que quiseres.
Метр восемьдесят, каштановые волосы
1,82m.
Возраст 27 лет, рост метр-восемьдесят, глаза голубые вырос в Нью-Джерси - гражданин США.
27 anos um metro e sessenta, olhos azuis cresceu em Nova Jersey ; é um cidadão dos EUA.
- Метр восемьдесят.
- 1,80m.
Метр-восемьдесят, темные волосы
- 1,8 metros... cabelo escuro.
Метр семьдесят пять-восемьдесят, чёрная вязаная шапка.
Este gajo... 1,75m, 1,80m. Boné preto.
Метр шестьдесят, восемьдесят два кило.
Tenho 1,62 m e 80 kg.