English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мэрилин монро

Мэрилин монро translate Portuguese

64 parallel translation
Что в действительности было у Мэрилин Монро с братьями Кеннеди?
Que se terá realmente passado entre a Marilyn Monroe e os Kennedys?
Джо Димаджио покупал цветы Мэрилин Монро каждый день в течение 30 лет после ее смерти.
DiMaggio comprou flores a Marilyn todos os dias após a sua morte durante 30 anos.
В мире столько сумасшедших! Бьюсь об заклад, сейчас Зо'ор выступает вместе с двойниками Элвиса Пресли и Мэрилин Монро в Атлантик-Сити.
Sim, bem, aposto o meu dinheiro em Zo'or, a fingir de Elvis e Marilyn em Atlantic City.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cleópatra, Jackie O., Billie Holiday... Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Madre Teresa. Grace Kelly ou Dorothy Dandridge.
Да. А Мэрилин Монро так и не научилась играть,... проучившись у Ли Страсберга.
Ou que a Marilyn Monroe não se tornou numa melhor actriz depois de ter estudado com Lee Strasberg do que era antes.
Мэрилин Монро!
Marilyn Monroe!
Джо Маккарти, Ричард Никсон, Штудебекер, телевизор, раз Корея, два Корея, Мэрилин Монро!
Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, Televisão, Coreia do Norte, Coreia do Sul, Marilyn Monroe!
Винсент Минелли и Джуди Гарланд. Артур Миллер и Мэрилин Монро.
Vincent Minelli e Jusith Gardener, Arthur Miller e Marilyn Monroe.
Как Мэрилин Монро и Джон Кеннеди, они демонстрируют запретный роман, Джим.
Nos papéis de Marilyn Monroe e JFK, representarão um romance proibido, Jim.
Вы бы видели ее. Она разгуливала везде поднимая тосты как будто она была Мэрилин Монро или кем-то вроде.
Havias de a ver Paul, estava a dar voltas... e fazia brindes à toa, como se fosse a Marilyn Monroe ou alguém no género.
Если бы Энди Уорхол был бы жив, я уверен, он запечатлел бы Марадону сепией рядом с Мэрилин Монро и Мао Цзэдуном.
Se Andy Warhol fosse vivo de certeza que poria Maradona em sépia, ao lado de Marilyn Monroe e Mao Tsé-tung.
Ссылаясь на Мэрилин Монро, является сенсационным дебютом в шоу-бизнесе,
É um fenómeno que faz lembrar a sensacional estreia de Marilyn Monroe.
Нет, никто здесь не проходил, но, мм, Мэрилин Монро и Чарли Чаплин вон там, Они были с Хенсоном, когда на место преступления прибыл первый офицер.
Até agora ninguém, mas ali a Marilyn Monroe e o Charlie Chaplin, estavam com o Hanson quando chegou o primeiro polícia.
Он завалил Мэрилин Монро!
Ele papou a Marilyn Monroe.
Это не он был женат на Мэрилин Монро?
O escritor que se casou com a Marilyn?
Если бы у меня была машина времени, я бы посетил Мэрилин Монро в её расцвете.
Se eu tivesse uma máquina do tempo, visitaria Marilyn Monroe em seu auge.
В 1956 году, на пике своей карьеры, Мэрилин Монро отправляется в Англию на съемки фильма с сэром Лоуренсом Оливье.
Em 1956, no auge da sua carreira, Marilyn Monroe, foi a Inglaterra fazer um filme com Sir Laurence Olivier.
Просто невозможно застать Мэрилин Монро у телефона.
É impossível colocar a Marilyn Monroe ao telefone.
- Мэрилин Монро?
- Marilyn Monroe?
Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe.
С сэром Лоуренсом Оливье и Мэрилин Монро, так что я буду работать с ними. Он называется "Спящий принц".
Chama-se "O Príncipe Adormecido".
Он владелец половины "Мэрилин Монро Продакшнз".
Ele possui metade da Produções Marilyn Monroe.
Леди и джентельмены, мисс Мэрилин Монро.
Senhoras e senhores, a Srtª Marilyn Monroe.
- Мэрилин Монро!
- É a Marilyn Monroe!
Знаешь, что бы сделало Мэрилин Монро настоящей актрисой?
Sabes o que faria dela uma actriz a sério. Representar numa companhia.
Мэрилин Монро увлечена тобой?
A Marilyn Monroe e tu.
- Это Мэрилин Монро.
- É a Marilyn Monroe!
Всё, что люди видят, - это Мэрилин Монро.
Tudo o que as pessoas vêem. é a Marilyn Monroe.
Забудь Мэрилин Монро.
Esquecer a Marilyn Monroe.
Я просто говорил о писателях и актрисах, о Мэрилин Монро и Артуре Миллере, и что такая херня никогда не складывается.
Eu estava meramente a falar de escritores e actrizes. e Marilyn Monroe e Arthur Miller e como essa merda nunca parece resultar.
Ему нравится Мэрилин Монро.
Ele gosta da Marilyn Monroe.
Айви Линн только что дала большой концерт, исполняя роль Мэрилин Монро в новом мюзикле, готовящемся на Бродвее.
A Ivy Lynn acaba de conseguir o papel de Marilyn Monroe num novo musical da Broadway.
- И ты - Мэрилин Монро. - Мм.
E tu és a Marilyn Monroe...
Они хотят, чтобы я играла Мэрилин Монро.
Eles escolheram-me para fazer de Marilyn.
А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт.
É verdade. E agora, sem mais demoras, um novo musical sobre a vida de Marilyn Monroe, dos maravilhosos Houston e Levitt.
Кинозвезда Мэрилин Монро переносит Голливуд в Манхэттан снимаясь в фильме Билли Вайлдера "Зуд седьмого года"
A estrela de cinema Marilyn Monroe traz Hollywood para Manhattan enquanto filma O Pecado Mora Ao Lado de Billy Wilder.
Ее зовут Мэрилин Монро.
Chamam-na Marilyn Monroe.
Нет, она всегда будет Мэрилин Монро для меня.
Não, ela vai ser sempre a Norma Jeane Baker para mim.
Я хочу увидеть туннели, через которые Кеннеди тайно водил Мэрилин Монро.
Bom, queria ver os túneis por onde o JFK esgueirava a Marilyn cá para dentro.
– Там сеть туннелей, по которым тайно проходила Мэрилин Монро.
- Há uma série de túneis. O JFK usava-os para esgueirar a Marylin aí para dentro.
Значит, Флейшманс это рыжая Мэрилин Монро?
Então, a Fleischmann é a Marilyn Monroe ruiva?
Таким же образом два дня назад ограбили Weatherby's - унесли обручальное кольцо, которое Джо Ди Маджо подарил Мэрилин Монро.
O modus operandi coincide com um roubo ocorrido numa Weatherby há dois dias. O anel de noivado que o Joe DiMaggio deu à Marilyn Monroe.
Оно принадлежало Мэрилин Монро.
Era da Marilyn Monroe.
Джанетт фанатеет от Мэрилин Монро.
Bem, a Jeanette é uma grande fã da Marilyn Monroe.
Прости, продолжай, вы смотрели один из фильмов Мэрилин Монро?
Desculpa, continua. Ela é uma fã da Marilyn Monroe então, imagino que tenhas visto um dos seus filmes?
Будто я Мэрилин Монро, просто сделай из меня грёбаного Кеннеди. - У меня кое-что есть. - Правда?
- Tenho uma ideia.
Мэрилин Монро...
Marilyn Monroe...
Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe?
Понятно, юбки как у Мэрилин Монро? Да, они тоже.
Mas havia as saias com caniches.
"Некоторые любят погорячее" - cледующий фильм Мэрилин Монро после "Принц и танцовщица", стал одной из самых популярных комедий всех времен. паутину которой ты плетёшь столь искусно.
"Quanto Mais Quente Melhor", é das comédias mais populares de sempre.
Правда, в них походка, как у Мэрилин Монро?
Alguém me chamou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]