Награждается translate Portuguese
19 parallel translation
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Este ano quem recebe é o Cadete Sargento Damien Thorn.
По приказу Президента Соединенных Штатов... Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
Por ordem do Presidente dos Estados Unidos, a Medalha por Distinção de Serviços... é dada ao Comandante Virgil I. Grissom,
Награждается лорд-генерал Ферфакс, за доблесть на поле брани.
Concedida ao Lord General Fairfax, pelo mérito em campo.
Рядовой Крюгер за оборону Волчьего моста награждается "Железным крестом 2-й степени".
O Sturmmann Krüger e as suas tropas defenderam a ponte Wolf, recebendo assim a Cruz de Ferro de segunda classe.
Ефрейтор Вагнер уничтожил две пулемётные точки противника ; награждается "Железным крестом 2-й степени".
O Sturmmann Wagner abateu dois ninhos de metralhadoras e defendeu a Puttkammerstrasse, recebendo a Cruz de Ferro de segunda classe.
Ефрейтор Раух помог парламентёрам пересечь линию огня. Награждается "Железным крестом 2-й степени".
O Sturmmann Rauch ajudou a passar informações através do inimigo, recebendo a Cruz de Ferro de segunda classe.
И Грэмми в номинации "Большая Звезда" награждается :
E o Grammy para Maior Posse ( Gangue ) vai para...
ПЯТАЯ ЦЕРЕМОНИЯ НАГРАЖДЕНИЯ ХЭГЕНА НОМИНАЦИЯ "САМЫЙ КЛАССНЫЙ ПАПА" НАГРАЖДАЕТСЯ ААРОН ХЭГЕН
PRÊMIO DE QUALIDADE 5º PRÊMIO ANUAL HAGEN 4º PRÊMIO HAGEN O PAI MAIS FIXE DO MUNDO
Мой друг Хэррис награждается первый.
O meu amigo Harris é o primeiro.
Добро не награждается.
Não há prêmios para a gentileza.
и призом "Тоnу" награждается "Маmma Мiа!", потому что кое-кто пропустил репетицию.
E o Tony vai para Mamma Mia! porque alguém não apareceu para os ensaios.
За самоотверженный поступок и примерную слyжбy на благо жителей города офицер Брайан Tейлор награждается... медалью "За Отвагу"
Pelos seus actos altruístas e o seu exemplar serviço aos cidadãos desta cidade, atribuímos a Medalha de Bravura ao Agente Brian Taylor
офицер Мигель Завала награждается медалью "За Отвагу".
Ao Agente... Miguel Zavala.
"Самый дурной среди полицейских" награждается этой табличкой, которая демонстрирует глупость во время несения службы.
O "Polícia mais Burro" foi entregue para o polícia que ostenta a estupidez além da exigida pelo dever.
" Награждается золотой медалью Конгресса США за мужество и высокий боевой дух в борьбе против общего врага. Президент США Джордж Буш.
Citação presidencial da unidade naval de excecional coragem e espírito contra um inimigo traiçoeiro, concedido por George W. Bush. "
Мой отец награждается здесь как гуманист, но, насколько мне известно, гуманисты ценят человеческую жизнь... а он пытался убить родного сына.
Obrigado. O meu pai está a ser homenageado aqui como um humanitário, mas da última vez que verifiquei, os humanitários valorizam a vida humana. E ele acaba de tentar matar o seu próprio filho.
"Медалью свободы за доблесть" МАС награждается... Том Круз!
O vencedor da Medalha da Liberdade de Valor da IAS, Tom Cruise!
" Победитель гранта награждается годом исследовательской работы в Исследовательском центре Премингера.
" O vencedor é recompensado com um ano de pesquisa em residência no Centro Preminger de Pesquisa.
Медалью награждается капитан Джей Эс...
" desvantagem,