English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Нигеры

Нигеры translate Portuguese

51 parallel translation
Ёбаные нигеры, черномазые ублюдки!
Seus negros filhos-da-puta!
Обкуренные нигеры, по пути из школы - домой.
É pessoal que vem "ganzado", quando vem da escola. São os que partem as janelas.
Эти нигеры делают здоровые куски. "
Este pessoal a pôr os nomes bem grandes. "
Именно тогда я понял, что обо мне заговорили, потому что нигеры стали интересоваться, "Эй, кто этот парень?"
E foi aí que comecei a fazer mais à séria, porque assim o pessoal dizia "Yo, quem é aquele gajo?"
Нигеры говорят, что граффити выходит из игры, нигеры говорят так, нигеры говорят сяк.
Os manos dizem que desisti, dizem isto, dizem aquilo.
Возможно, я стар и мне уже пора, но ты - ещё в игре, и появляются нигеры помладше, граффити живёт и будет развиваться и будет жить.
Poquer posso já estar velho e a "reformar-me", mas vocês aparecem manos mais novos aparecem, E vão continuar e continuar,'tás a ver?
Нигеры знают.
O pessoal sabe.
Нигеры знают. Хе-хе-хе.
O pessoal sabe.
Как могут нигеры быть такими тупыми?
- Os pretos são tão idiotas.
Пино, ты всё время говоришь, что нигеры такие и эдакие,.. .. и всё равно ты являешься фанатом тех, кого называешь нигерами.
Vive falando que preto isso, preto aquilo, e seus favoritos são pretos.
Мэджик, Эдди, Принц не нигеры.
Magic, Eddie, Prince não são pretos.
- А, так теперь мы нигеры?
- Agora somos pretos?
- Теперь мы нигеры!
- Merda!
Могу поспорить, нигеры дома ведут себя по-другому, мол, тише воды и ниже травы, блядь.
Aposto que os gajos estão muito caladinhos quando chegam a casa.
Тупые нигеры, поэтому нужны тупые правила.
Acham-nos pretos burros a precisar de regras burras.
- Что это за нигеры такие?
Que tipo de pretos são estes?
- Эти нигеры вас ограбят, изнасилуют и бросят в канаве.
Aqueles pretos roubam-vos, violam-vos e deixam-vos na sarjeta.
Ленивые нигеры.
Negros inúteis.
- Я не знаю. Нигеры начали в кинотеатре пальбу, и я смылся.
Não sei, uns pretos desataram aos tiros no cinema e saímos antes do fim.
— раные нигеры!
- Malditos negros! - Barry!
Когда кругом лишь нигеры, не дай себя отыметь.
Eu já disse aos escarumbas Que não se metam comigo
Что здесь делают эти нигеры?
Que merda fazem aqueles pretos ali fora?
Что эти отсталые нигеры собираются делать в "башнях"?
O que vão estes niggaz sem estilo fazer com uma torre destas?
- Да, МзМ. - Нигеры.
Pretos!
Какие дела, нигеры?
'Tá-se bem, manos?
Нигеры рулят на баскетбольной площадке,
Os Trey Street Deuces têm os cestos.
Ну чо, нигеры, мы почти готовы.
Ok meus meninos já estamos quase lá.
Это то, что нигеры никак не поймут.
É isso que os negros não percebem.
Чувак, ты будешь вовремя или как обычно приходят нигеры?
Meu, vens na hora real ou na hora das pessoas pretas?
Как обычно приходят нигеры?
Hora de pessoas pretas?
Мы хотим, чтобы ты был с нами потому, что эти нигеры воняют...
Queremos que te juntes a nós. Aqueles pretos vão...
Мертвые чмо, нигеры и нормальные люди живут вместе?
Mortos, negros e pessoas normais a viverem juntos.
Латиносы, нигеры, белые гангстеры.
Latinos, um preto e um branco com a mania que é preto
Нигеры на бунте, теперь еще это дерьмо.
Os negros em greve, e agora esta merda? !
- Думал, нигеры читать не умеют?
Boa. - Achas que não sei ler?
( звучит свисток поезда ) Вы сдохнете, нигеры...
Estão mortos, pretos...
И половина команды Томпсона, Нигеры.
E metade dos homens do Thompson são pretos.
Мальчишки-нигеры в одной школе с белыми девочками, где это видано? !
Meninos negros na escola com meninas brancas?
Сесил, что ты думаешь о том, чтобы нигеры ходили в школу с белыми детьми?
Cecil... o que acha sobre os negros irem para a escola com as crianças brancas?
Че ты там читаешь? ! Нигеры не умеют читать.
O que estás a ler?
Вылезайте, нигеры!
Negros, para fora!
Нигеры, убирайтесь прочь!
Negros, para casa!
Ну ладно нигеры, вы тут новички, будете теперь рубщиками.
Tudo bem! São todos novos aqui, vai tudo entrar no jogo do corte.
Старые нигеры говорили обо мне всё утро.
Este preto velho esteve a falar de mim a manhã inteira.
Нигеры-милашки.
Vocês são bons, crioulos!
Два американца, никакие не жиды, не латиносы, нигеры или желтолицые.
Dois americanos. Esqueçamos os hispânicos, os irlandeses, os italianos, os judeus e os negros?
- Эти престарелые нигеры вечно болтают о том, чего даже близко не знают.
Estes pretos a falarem de merdas que nem sequer percebem.
Ёбаные нигеры!
Negros filhos da puta!
Мелани здорово умеет ебстись так, как нигеры любят.
Ela é porreira para quem precisa duma foda.
Сечёте меня, нигеры?
Entendes, negro?
Нигеры, убирайтесь прочь!
Negros, vão para casa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]