Обрезанный translate Portuguese
17 parallel translation
У него член не обрезанный.
Não era circuncidado.
- Он не обрезанный.
- Não era circuncisado.
Ты не обрезанный?
Não te fizeram a circuncizão?
Эй, гляньте на меня. Я обрезанный еврей.
"Olhem para mim, não tenho prepúcio!"
- Обрезанный?
- É circuncizado?
Ну, если вам нужна незаметность, то лучше взять что-нибудь покомпактнее Особый, 38 калибр, обрезанный.
Bem, se o que está à procura... é a discrição, é melhor escolher... algo mais compacto. Uma.38 Special, de cana curta.
Ну-ка, выкладывай : он обрезанный?
Falar sobre coisas. Circuncidado?
- Да, Маркус обрезанный.
- Sim, Marcus está circundado.
Спорим, ты обрезанный?
Isso cortou o mijo?
- Ты просто сосала его? - У него обрезанный?
- A cabra da Tanja disse que sabia bem.
- Обрезанный? Я не заметила.
- Cortei-me e não notei.
Обрезанный.
Um membro circuncidado.
Один небрежно обрезанный куст и все, прощай, главный приз. Уму непостижимо.
Uma roseira com um mau corte e podemos dizer adeus ao primeiro prémio, o que para mim é impensável.
Вы когда-нибудь видели не обрезанный?
Já viste um pau desses sem corte?
Обрезанный дробовик.
Uma calibre 12.
Обрезанный ты хуй.
Judeu do caralho.
Обрезанный лучше.
De canos serrados está bem.