Ошиблись номером translate Portuguese
129 parallel translation
Вы ошиблись номером.
Enganou-se no número.
- Ошиблись номером.
- Não era ele.
Ошиблись номером.
Um telefonema obsceno.
Ошиблись номером.
Engano.
Я думаю, что вы ошиблись номером, дамочка, но я уже в пути.
Acho que ligou para o número errado, mas já estou indo.
Извините, ошиблись номером.
Deve ser um engano.
- Извините, мне кажется, вы ошиблись номером.
Desculpe, acho que se enganou no quarto.
Ошиблись номером?
Número errado?
- Извините, Вы ошиблись номером!
Por onde andaste? Sinto muito, querida. É engano.
Нет, вы ошиблись номером!
Não, não, não. É engano.
- Ошиблись номером.
- Era engano.
Похоже ошиблись номером.
Não disseram nada.
Вы ошиблись номером, мистер Бельведере.
Ligou para a casa errada, Sr. Miradouro.
Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.
A primeira chamada em três dias e era um número errado.
Ошиблись номером.
Engano. Acabou o Collins.
Извините, но вы ошиблись номером.
Desculpe, mas enganou-se no número.
Ошиблись номером.
Era engano.
Просто ошиблись номером.
Nada, querido. Era número errado.
- Ошиблись номером.
Era engano.
- Да! К сожалению, вы ошиблись номером.
Desculpe, o número está errado.
Ошиблись номером.
Enganaram-se no número.
Опять ошиблись номером?
Outro engano?
Ошиблись номером!
Era engano.
- Ошиблись номером?
- Foi engano?
Вы ошиблись номером, миссис.
Está enganada, menina.
Вы ошиблись номером.
Deve se lembrar disto.
Они ошиблись номером
Entrega de comida chinesa.
Ошиблись номером. Какой-то японец названивает, оставляет сообщения.
Um japonês que liga, e deixa recados.
Вы ошиблись номером.
Discou o número errado. - Oi, querida.
Ошиблись номером.
É engano.
Вы ошиблись номером, это не мой телефон.
Está a falar com a pessoa errada. O telefone não é meu.
Кто бы это ни был, вы ошиблись номером.
Quem quer que esteja a falar, enganou-se no número.
Вы ошиблись номером.
Não, não, não, senhor. Está no quarto errado.
Ошиблись номером.
Era um número errado.
Вы ошиблись номером.
Ligou para um número errado.
- Ошиблись номером?
- Quem era, número errado?
Наверное, ошиблись номером.
Deve ter sido engano.
- Ни с кем. Ошиблись номером.
- Ninguém, número errado.
Ошиблись номером.
- Número errado.
¬ ы ошиблись номером.
Desculpe. Número errado.
Кажется, вы ошиблись номером, Майкл.
Acho que ligaste para o número errado, Michael.
Наверное, вы ошиблись номером.
Não me lembro de te conhecer.
Это могла быть Трейси. Наоми или... ошиблись номером, знаешь.
A Naomi, ou um número errado.
Кто-то включил музыку. Я подумала, что ошиблись номером.
Alguém a tocar uma música, pensei que era engano.
Ошиблись номером.
- Enganámo-nos no quarto.
То есть, вероятно ошиблись номером?
Foi engano? - Provavelmente.
Нет, вы ошиблись номером.
Não, é engano.
Номером ошиблись.
Número errado.
Что ошиблись номером и чтоб больше не звонили.
Que, provavelmente, se enganou no número e não volte a ligar.
Вы ошиблись номером.
Ligaram para o número errado.
спросил, а не ошиблись-ли вы номером?
Perguntei-lhe se eu era a pessoa certa.