English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Песню

Песню translate Portuguese

3,040 parallel translation
Знаете эту песню?
- Conhece esta canção?
Да, я знаю эту песню, только не хочу.
Eu sei. Estou bem assim.
Я представил себе тебя, как ты поешь песню "Майор Том".
E comecei a imaginá-la... a cantar "Major Tom".
Вы даже на сцену выходите всё под ту же чёртову песню.
Até entram em palco com a mesma porcaria de canção.
Не нужно даже думать об этом. Мик Джаггер написал песню :
O Mick Jagger escreveu uma canção sobre isso.
Я спел песню, что-то вроде :
Eu cantei-lhes uma canção Foi algo assim
Послушайте эту песню.
Ouve esta canção, está bem?
Хочешь песню - придется тебе, ну, не знаю... Например изменить мне.
Se queres uma canção, terás de me trair ou assim.
Ты посвятил мне песню.
Escreveste-me uma canção.
Ой, обожаю эту песню!
Meu Deus, adoro esta canção!
Я могу часами петь эту песню!
Podia cantar isto durante horas!
Мы любим слушать эту песню.
Adoramos estar sempre a ouvir esta canção.
Мы все распевали песню "Счастье"...
Todos cantaram "A Canção Feliz".
- Мне знакомо это чувство, когда ты пытаешься сочинить песню, а выходит дерьмо.
- O quê? Sei como é tentar escrever uma música e só ter resultados de merda.
Я напишу самую привлекательную песню.
Estou a compor a música mais agradável de sempre.
Валка, помнишь нашу песню?
Lembras-te da nossa canção, Val?
Пожалуйста, мистер Драгомир, Я люблю эту песню.
Por favor, Sr. Dragomir, eu adoro essa música.
Я помню время, когда эту песню считали плохой.
Lembro-me de quando esta canção era considerada má.
Если я слышу песню, или историю - она моя, и я могу ей пользоваться.
Se ouço uma canção ou uma história de que gosto, é minha.
Ты мне песню поешь?
Você está a cantar para mim?
Давай споем нашу песню, ту, которую знаем только мы трое ".
"Vamos cantar a nossa canção especial que só nós três sabemos."
Она поёт свою песню, чтобы отправить всех фейри домой через море.
Ela está a cantar a sua canção para que possa guiar todas as fadas até casa através do mar.
Люблю эту песню.
Adoro esta música.
А теперь, прежде чем селки споёт свою песню и отправит нас домой, нам стоит развлечь её парой собственных мотивов.
Antes que a selkie cante a sua canção para nos mandar para casa, devíamos entrete-la com algumas das nossas próprias canções.
Человеческое дитя, найди настоящую шубку селки, И тогда она сможет спеть свою песню и спасти нас всех.
Criança humana, encontra o casaco verdadeiro do selkie, então ela pode cantar a canção e salva-nos a todos.
Откуда ты знаешь эту песню?
Como é que sabes essa música?
Если она не споёт свою песню, то погибнет.
Se ela não canta a sua canção, ela vai morrer.
Сам справлюсь и спою себе песню.
E canto-me os parabéns...
Ненавижу эту песню!
Odeio esta música!
Его Величество Король желает услышать песню!
Sua Majestade o Rei deseja ouvir uma canção.
- Запевай маршировочную песню!
- Entoar canção de marcha.
Он не может выкинуть песню из головы.
Ele não tira a música da cabeça.
- Песню из академии.
- É a canção da academia.
О, когда она пела песню маленькой Руте.
Quando cantou a música para a pequena Rue.
Я хочу, чтобы папа спел мне песню.
Quero que o meu papá cante para mim.
Когда я не мог уснуть, он всегда пел мне одну песню.
Às vezes, ele cantava-me uma canção, quando eu não conseguia dormir.
Я просто ненавижу эту песню.
Hum? Oh, eu detesto esta música.
Да, обожаю эту песню.
Sim, adoro esta música.
- Выключи песню.
- Desliga isso.
- Я слышал эту песню.
- Conheço essa canção.
Я научу тебя танцевать под любимую песню твоей мамы.
Vou ensinar-te a dançar a música preferida da tua mãe.
Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм.
Ele registou a actividade cerebral de um macaco, e a transferência da mente como se fosse um filme ou uma música.
Надо просто сыграть подходящую песню, и все наладится за четыре такта.
É inútil. Perdi-a para o Joaquim. Tudo o que temos de fazer é tocar a canção certa... e acredita-me, tudo dará a volta no espaço de quatro compassos ( bars ).
И я пою тебе песню
Quando canto esta canção
И я пою тебе песню
Sei que estou certo
А перед этим написал одну песню.
Escrevi esta canção antes disso.
- "я не настолько невинна". ( поет песню Бритни Спирс )
Pára!
Сочиняю песню.
- A compor uma música.
Я написал песню.
Escrevi uma música.
Спойте песню...
O medo da morte.
Спой песню, которую ты пришел сюда спеть.
Canta a canção que temes cantar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]