English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Пиздишь

Пиздишь translate Portuguese

49 parallel translation
Пиздишь
Tretas.
Не пиздишь?
A sério?
— Чё ты пиздИшь?
Que merda é que estás a falar?
Пиздишь!
Nem pensar!
Ты чего, тачки пиздишь?
Um raio de um ladrão de carros?
Да ты пиздишь мне!
Estás a gozar comigo?
А я такой, да чо ты пиздишь. Но сам зацени, чувак.
E ele disse "estás me a gozar" Mas vê bem isto, pá.
Пиздишь!
Tu estás a mentir!
А не пиздишь ли ты часом?
Estás a mentir?
- Пиздишь.
- Estás-me a dar tanga.
- Пиздишь. - Верни их обратно на помойку.
- Podes pô-las outra vez no lixo.
- Ты пиздишь?
- Estás a gozar?
- Пиздишь!
- Isso é mentira!
Что ты пиздишь? - Попробуй, убеги!
Mas que raios?
- Все потому-что ты бегаешь и пиздишь велики.
Não me deites as culpas.
Ясно. Пиздишь, короче.
Está bem, és uma merda.
Ты пиздишь мне.
Não me mintas.
Ты пиздишь мне, чувак.
Estás a brincar comigo.
- Пиздишь!
- Asneira!
Да ты пиздишь.
Devem estar a brincar comigo, caralho.
Ну кому ты пиздишь?
A reabilitação das tuas costas? Não me faças perder tempo.
- Пиздишь.
- Não me lixes.
- Пиздишь, как дышишь!
Isso é mentira!
Пиздишь!
Que merda!
Пиздишь. Я серьезно.
Mentira.
Ладно. А по-моему, ты просто пиздишь.
Agora, estás a mentir-me.
Дохуя пиздишь, Мик.
Estás a dizer um monte de mentiras, Mick.
Пиздишь ты по поводу убийства, лживый ублюдок.
Não sabes de nada, seu mentiroso.
Ты пиздишь.
- És um mentiroso.
Пиздеть - не мешки ворочать, а пиздишь ты что-то многовато.
Falar é fácil. Já vi que falas demais.
- Ты пиздишь.
- Estás a mentir.
Потому что если бы ты сказал да, я бы знал, что ты пиздишь.
Porque se respondesses sim, eu ia saber que era mentira.
О чём ты пиздишь?
De que raio estás a falar?
О чём ты, блядь, пиздишь?
O que estás para aí a dizer?
Но если узнаю, что ты пиздишь, я вернусь сюда, и прикончу тебя сама.
Mas se descobrir que está a mentir, volto aqui e mato-o eu própria.
Тогда о чём ты, блядь, пиздишь?
Então, de que porra estás a falar?
Да ты пиздишь, мужик.
Isso é só conversa.
Пиздишь ты много.
Só dizes merda, Blackie.
- Да о чем ты там пиздишь?
Do que é que estás a falar?
Да ты пиздишь?
- Estás a gozar comigo?
Пиздишь.
Tretas.
Пиздишь!
- Que está mentindo.
Ты пиздишь. Дана.
- Estás a mentir.
Пиздишь.
Mentira.
Пиздишь.
- Mentira.
Пиздишь.
- Tretas!
– Пиздишь.
- A sério?
— Пиздишь.
- Mentira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]