Портер translate Portuguese
747 parallel translation
- Здравствуйте, мисс Портер.
- Como está, Miss Porter?
Можно проводить вас до места, мисс Портер?
Posso acompanhá-la ao seu lugar, Miss Porter?
Достали $ 5000, мисс Портер?
Tem os $ 5.000, Miss Porter?
Я был с дамой, мисс Портер.
Estava com uma senhora, a Miss Porter.
- Мисс Портер ваша девушка?
- A Miss Porter é a sua namorada?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke, Tenente Abrams, Asta, Nicky, tu e eu.
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ. А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
O Maguire diz que o álibi do Macy é falso e a Miss Porter teve uma discussão com o Barrow na Arena.
Нет, Клер Портер.
Não, com a Claire Porter.
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
Já ouviste falar de uma miúda chamada Claire Porter?
Без отпечатков мисс Портер.
Sem as impressões digitais da Miss Porter.
Что за мысль привести сюда мисс Портер?
Qual é a ideia de trazer cá a Miss Porter?
Фред, позволь мисс Портер сесть здесь.
Fred, deixa a Miss Porter sentar-se aqui.
Лейтенант, Молли, Пол, мисс Портер.
Tenente, Molly, Paul, Miss Porter.
Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?
Desculpe, Tenente, mas falando de motoristas está cá o da Miss Porter?
Ларсен, приведи шофера мисс Портер.
- Larsen, o motorista da Miss Porter. - Sim, senhor.
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
Levou o Mr. Stephens e a Miss Porter da arena na noite de anteontem?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
Stephens, o senhor acha que o Barrow e a Miss Porter são apenas conhecidos?
Когда я там был, пришла мисс Портер. Она бывала там и раньше.
Enquanto lá estava, entrou a Miss Porter, ela já lá tinha estado.
Но для мисс Портер это было просто радостным известием.
Mas a Miss Porter fez uma festa.
Спрячьте его, миссис Портер, хотя бы на ночь.
Por favor, escondam-no só esta noite.
Это может быть Портер.
Pode ser Porter.
Был один парень, с которым мы общались на прошлой неделе. Разве не он говорил, что был некий Барт Портер, который был членом комитета?
Um tipo, a semana passada... não falou num Bart Porter... que foi da Comissão de Reeleição?
- Да, Портер был приглашён туда до того, как стал членом Большого Жюри.
Foi convocado perante o Grande Júri.
- Так что "П" - это определённо Портер.
Então "P" é Porter.
"П" - возможно, Портер.
Talvez seja Porter.
"П" - Портер, "Л" - Лидди.
"P", Porter ; "L", Liddy.
"Нет, нет, нет. Мы знаем, что" П "- это Портер".
Eu digo : " Não se preocupe,
- Я скажу : "Нет, мы знаем, что" П "- это Портер".
- Digo : "Sabemos que o'P'é o Porter."
- Но если не будет, то мы точно будем знать, что "П" - это Портер.
- Mas se não negar, - sabemos que "P" é o Porter.
Столько получил Портер?
Foi quanto o Porter recebeu?
Чейпин обвинён в даче ложных показаний Большому Жюри. 12 апреля, 1974 года. Портер приговорён к 30и дням тюрьмы за дачу ложных показаний ФБР.
- CHAPIN CULPADO DE MENTIR AO GRANDE JÚRI 12 DE ABRIL DE 1974 - 30 DIAS DE CADEIA PARA PORTER POR MENTIR AO FBI 17 DE MAIO DE 1974 EX-PROCURADOR-GERAL KLEINDIENST...
- Ты ведь больше портер любишь?
Preferes preta?
Типичный прием в поместье на Лонг Айленде... у мистера и миссис Генри Портер Саттон... представителей света, покровителей искусств.
Uma festa típica ocorre na mansão... do casal Henry Porter Sutton. Da alta sociedade, patronos das artes.
Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне...
Cole Porter era fascinado por Leonard. Uma vez, fez um verso de uma música...
Чейс Портер ваш муж?
O Chase Porter é o seu marido?
- Портер.
- Porter.
Чейс Портер.
Chase Porter.
Послушай, Портер ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Porter sabes que a tua mãe e eu gostamos muito de ti, mas, às vezes, as pessoas deixam de estar apaixonadas.
Послушай, Портер. Ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Escuta, Porter sabes que a tua mãe e eu gostamos muito de ti, mas, às vezes, as pessoas deixam de estar apaixonadas.
Мис.Портер, страница 2 параграф второй это "порно", не "пронто"
Sra. Porter, página 2 2º parágrafo : é "porno", não "pronto".
13500 : 20 : 20,262 - - 00 : 20 : 23,182 Портер, вы главный в моё отсутствие.
Equipa Alfa ao transportador 3. Vamos para a superfície.
- Донна Портер с нами в эфире, и она расскажет нам о жизни в театре, и, Донна, я не знаю, знаете ли вы это, но наш собственный корреспондент, Росс Бакинэм фактически имеет опыт в театре, не правда ли, Росс?
Esta é a Donna Porter connosco no programa, e ela está aqui para falar sobre a vida no teatro, e, Donna, não sei se sabe isto, mas o nosso novo âncora Ross Buckingham por acaso também tem alguma experiência no teatro, não Ross?
Это Билли Портер, вы заходили в наш магазин.
Chamo-me Billy Porter. Passou hoje lá pela loja.
Спасибо, м-р Портер, всего хорошего.
Obrigado, Sr. Porter. Desejo-lhe uma boa tarde.
М-р Портер! Я задам вам прямой вопрос. Мне нужен от вас прямой ответ.
Sr. Porter, vou fazer-lhe uma pergunta directa e gostaria de ter uma resposta honesta.
М-р Портер, в зале суда Соединенных Штатов, суда Теннеси, я заявляю, что ваш ответ нечестен!
Num tribunal, Sr. Porter, num tribunal dos Estados Unidos, e do Estado de Tennessee, digo que não foi honesto!
М-р Портер, вы исключены из состава жюри!
Sr. Billy Porter, é dispensado do júri!
Портер.
Porter.
Знаешь что, Портер?
Sabes uma coisa, Porter?
Эй, мисс Портер.
Vá lá, Menina Porter.
- Мы знаем, Что "П" - это Портер.
Sabemos que o "P" é Porter.