Почему мы не можем быть вместе translate Portuguese
19 parallel translation
- Почему мы не можем быть вместе?
- Por que não podemos estar juntos?
Почему мы не можем быть вместе.
Não percebo porque não ficamos juntos.
Он сказал мне, что знает почему мы не можем быть вместе.
Uma vez disse-me que sabia porque não podíamos ficar juntos.
Почему мы не можем быть вместе?
Porque é que não podemos ficar juntos?
Надеюсь, ты понимаешь почему мы не можем быть вместе? Даже не догадываюсь.
Percebes porque não podemos sair, não percebes?
Я ездил на озеро Каддо и весь день молил Бога, чтобы он указал мне причину, почему мы не можем быть вместе.
Fui de carro até Caddo Lake, e passei todo o dia a pedir a Deus que me desse uma razão para não podermos estar juntos.
- Почему мы не можем быть вместе?
Porque é que querem manter-nos separados?
Знаешь, почему мы не можем быть вместе?
Sabes por que não podemos ficar juntos?
Теперь ты знаешь... почему мы не можем быть вместе.
Agora tu já sabes... porque não podemos estar juntos.
После всего, что произошло, я... Понимаю, почему мы не можем быть вместе.
Depois de tudo o que sucedeu, eu... entendo porque é que não podemos ficar juntos.
Скажи, почему мы не можем быть вместе.
Diz-me porque é que não podemos estar juntos.
Но из всех изложенных вами причин, почему мы не можем быть вместе, ни одна не идет от сердца.
Mas tudo que você mostrou, do porquê não podemos ficar juntos, nada é do coração.
Если, я могу заставить тебя так смеяться, почему мы, не можем быть вместе?
Se te consigo fazer rir assim, porque não podemos estar juntos?
Он так и сказал. Помнишь ты сказал, что мы не можем быть вместе, потому что это мешает нашей работе? Но Люк почему-то так не считает.
Porque dizes que não podes andar comigo se trabalharmos juntos e o Luke não tem problema nenhum com isso?
- Но почему мы тогда не можем быть вместе?
- E porque não podemos ficar juntos?
Вот почему, когда я вернулась на свадьбу Хлои, я.. я решила, что мы не можем быть вместе.
É por isso que quando voltei para o casamento da Chloe, eu não pensei que pudéssemos ficar juntos.
В том смысле, что теперь ты понимаешь почему мы не можем.. быть вместе, да?
Compreendes porque não podemos estar juntos?
Все эти милые вещи, что ты говорил, они означают, что ты... Слушай, если у тебя еще есть ко мне чувства... почему мы не можем быть вместе?
Olha, se sentes isso sobre mim porque não podes estar comigo?
Слушай, мы все равно не можем быть вместе Почему нет?
Nós nem podemos estar juntos.