Роликовые translate Portuguese
11 parallel translation
У меня были роликовые коньки.
Eu tinha um par de patins.
Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.
Vou-te arranjar uns calções sexy e uns patins e será a realização de um sonho.
Может быть, даже роликовые коньки.
Talvez até uns patins.
Вы говорили про роликовые коньки.
Você disse patins em linha.
Крем от загара, очки и роликовые коньки!
Protector solar, óculos escuros e patins!
- Давай. - На вас роликовые коньки.
Não briguem, rapazes!
"Эй, помнишь момент, когда я решил уйти" "а ты разозлилась и заняла моё место в самолёте, который разбился," "а теперь ты собираешься менять свои роликовые коньки на деревянный протез?"
" Lembras-te quando me demiti, ficaste furiosa e apanhaste a minha vaga num avião que caiu, e agora trocas os patins por uma perna de pau?
Уверен, что это роликовые коньки
Tenho quase a certeza que são patins.
Вам не хотелось надеть роликовые коньки и прокатиться по коридорам?
Nunca teve o desejo de pegar nuns patins, e dar umas voltas pela entrada?
Твои роликовые кроссовки.
- Os teus ténis com rodinhas.
Роликовые коньки с одним рядом колес или двумя?
Patins normais ou patins em linha?