English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Семь

Семь translate Portuguese

6,244 parallel translation
— Поговорим о проститутке, которая пропала семь лет назад.
- Falemos de uma prostituta que desapareceu há sete anos atrás.
Эйва, сейчас семь часов утра.
- Ava, são 7 h da manhã.
Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад.
- Eu não sei. As cirurgias do Brandon foram feitas no Lakewood General, perto da auto-estrada, mas ele foi encerrado, tipo, há seis ou sete anos atrás.
Погреб в "Психе", квартира Кевина Спейси в "Семь", кухня Ганнибала Лектора.
A cave no Psico... O apartamento do Kevin Spacey no Seven, a cozinha do Hannibal Lecter.
Три, Юнион, Фокстрот, Отель, восемь, семь, два.
Três, União, Foxtrot, Hotel, oito, sete, dois.
Вы, семь Спарроу, пресса...
Refiro-me a vocês, aos Sparrows, à imprensa...
Сотворение мира заняло семь дней?
- A Criação levou mesmo 7 dias?
Я должен видеть шесть идентичных сигналов, но я вижу семь.
Devia estar a ver seis sinais, mas não, eu vejo sete.
Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности.
Não controlará ninguém com sete níveis de segurança.
Тема письма "Семь" : седьмой присяжный в первом крупном деле Джери.
Assunto "Sete", que se refere ao jurado sete no primeiro grande caso da Jeri.
Двадцать семь.
Vinte e sete.
- Шесть, может, семь.
- Seis, talvez sete.
Элиза сказала, что нам не победить Всадников, если все семь Посланников не объединятся.
Mas a Eliza disse que não podemos parar os Cavaleiros a menos que os verdadeiros Mensageiros estejam unidos.
Семь... – Ребята, у нас нет выбора.
Sete...
Семь лет поисков, тупик за тупиком, а теперь я бросила тех, кому так нужна, ради пустой затеи.
7 anos de pesquisas, impasse após impasse, e agora abandonei todos os que precisam de mim para seguir gansos.
Элиза сказала, что это пройдёт, когда все семь Посланников объединятся.
A Eliza diz que desaparecem assim que os 7 Mensageiros estejam unidos.
По моим подсчётам, семь.
- De acordo com a pesquisa, sete.
Я видел аэропорт... экран радиолокатора, семь движущихся в небе объектов.
Vi o aeroporto... um ecrã de radar, sete objectos a voarem pelo céu.
Саймон вырос и семь лет ходил за мной и говорил непонятные вещи.
O Simon cresceu e acompanhou-me durante 7 anos, a dizer coisas incompreensíveis.
Он проработал в Управлении семь лет.
Está na Brigada de Narcóticos há sete anos.
Семь... Семь.. Пять...
7, 7, 5.
Заброшенный индустриальный парк, шоссе семь.
Uma área abandonada no itinerário 7.
Почему этот некто семь полотен вырезал, а одно забрал вместе с рамой?
Porque é que alguém cortaria sete quadros mas, levaria este com moldura e tudo?
А до её сольного танца осталось семь минут.
Só falta sete minutos para o solo dela.
Мне было лет семь... эти люди привезли меня туда из-за моей способности.
Quando tinha sete anos... umas pessoas levaram-me para um sítio por causa dos meus poderes.
Семь!
Sete! Empregado!
Они приземлятся в семь вечера.
Aterramos em Midian às 19 : 00 horas.
Поговорим о проститутке, которая пропала семь лет назад.
Falemos de uma prostituta que desapareceu há 7 anos atrás.
Трансляцию смотрят семь тысяч человек, и все работает безупречно. НА ВИДЕО :
Há 7000 a ver esta transmissão, e funciona impecavelmente.
Он рассказал тебе о переходе в "Прайматек", когда тебе было семь?
Ele falou-te de seres levado para a Primatech quando tinhas sete anos?
Как тут уместится семь миллиардов человек?
Como é que vão caber 7 biliões de pessoas aqui?
"Обычно смерть от отравления бледной поганкой наступает через шесть-семь часов. Однако, учитывая больную печень пациентки, более вероятным представляется время в три-четыре часа".
"Em circunstâncias normais, o envenenamento por amanita phalloides leva seis a sete horas, mas, devido à função hepática limitada da vítima, levou três a quatro horas."
Несколько ножевых ранений, всего семь.
Múltiplas facadas, sete no total.
Даллас, Фокстрот, один, Чарли, три, семь, два.
DF1C372. Agora deixa...
Даллас, Фокстрот, один, Чарли, три, семь, два.
DF1C372.
Целых семь лет назад.
Tem estado durante sete anos.
Обучение займёт семь лет, но к тому времени смогут сделать из любого синта нейрохирурга в считанные секунды.
Isso demoraria 7 anos, mas, nessa altura, os "sintéticos" já conseguirão ser neurocirurgiões.
Да, 10 минут с номером семь.
Sim, quero dez minutos com a número sete.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать...
- Sim, ótimo. Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, onze.
Мне семь.
- Eu tenho sete anos.
Я должна открыть кафе в семь утра и перед этим поспать немного.
- Tenho de abrir o Café às 7h. E preciso de dormir um pouco, porque estou estourada com esta noite.
Я шестнадцать с половиной лет тренировалась игре на пианино каждый день. По семь часов в день.
Passei tipo 16 anos e meio a estudar piano, todos os dias, umas sete horas todos os dia.
Семь часов это максимум, иначе ты навредишь своим рукам.
Sete é o máximo. Não deves tocar mais porque podes lesionar os braços e os pulsos.
Он заберет их в семь утра чтобы винтажную тачку купить.
Ele vai ir levantar o dinheiro às 7 da manhã para comprar um carro antigo.
Ваша казнь состоится ровно через семь дней.
A sua execução é exactamente dentro de 7 dias a partir de hoje.
... семь человек погибло, а многие получили ранения.
... deixando 7 mortos e muitos outros feridos.
И в процессе вы убили семь человек.
E matou 7 pessoas no processo.
Семь я Рея. они его принудительные опекуны.
- A família do Ray, mantinham-no internado sob tutela involuntária.
Восемь. Семь. ... Но если перенастроить электронный конденсатор...
Se manipulares o capacitador, numa câmara descartável e executares com um condensador, geras um impulso electromagnético capaz de parar o alarme na sua parte eléctrica.
Семь!
Sete!
Семь.
Sete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]