Спенс translate Portuguese
540 parallel translation
Здравствуйте, Спенс.
Olá, Spence.
Спенс нервничает больше меня. Он сказал мне :
O Spence está mais entusiasmado do que eu.
Или Джери Спенс задаст нам жару... из-за какой-нибудь ерунды, которую мы упустили. да, да, да.
ou o Jerry Spence, que nos derrote por causa de um pormenor mínimo de que nos esquecemos!
Спенс? Милый?
Fofinho?
- Спенс последние приготовления к прилёту канцлера.... идёт!
Spence, está a começar!
- Доброе утро, Спенс.
Bom dia, Spence.
Эй, Спенс! Кто вы? Кто вы?
Quem é você?
Скорей! Спенс!
Spence!
- Спенс?
- Spence?
Мистер Спенс нашёл этот окурок на полу в проходе в часовне.
Mr. Spence encontrou esta beata no chão da nave da capela.
Спенс?
Spence?
И не забудь... Тебя зовут Спенс.
E lembra-te... o teu nome é Spence.
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.
Spence, existem candidatos que já tem muita experiência.
Отлично, Спенс, я пойду заполню нужные документы...
Bem, Spence, eu posso estar a precipitar-me, mas...
О боже, Спенс, это было - ВЫШКА!
Meu Deus, isso foi incrível, Spence.
Спенс, я тебя люблю!
Spence, eu amo-te.
Я люблю тебя Спенс и все...
Estou apaixonada por ti, Spence.
Прощай, Спенс.
Adeus, Spence.
Привет, Спенс, как дела?
Olá, Spence. É um prazer Ver-te de novo. Como estás?
Джейд Спенс.
Jade.
Джейд Джуллиард Спенс.
Jade Julliard Spence.
Рад знакомству, мистер Спенс.
Os irmãos também têm. Sim, bem, foi um prazer conhecê-lo, Sr. Spence, certo?
Кстати, он думает, что меня зовут Джейд Спенс. Так что вы - мистер Спенс.
Oh, incidentalmente, ele pensa que o meu nome é Jade Spence, assim és o Sr. Spence.
Добро пожаловать, мистер Спенс и Джейд!
- Olá. - Como estão? Bem-vindos, Sr. Spence e Jade.
Да, я - мистер Спенс.
Sr. Spence.
А вы, мистер Спенс?
Sim, e você, Sr. Spence?
Где вы работаете, мистер Спенс?
A que se dedica, Sr. Spence? Eu?
- Мистер Спенс - хороший игрок.
O sr. Spence é um bom jogador de poker, Peter.
Это тебя зовут Джейд Спенс?
Suponho que o teu nome seja Jade Spence?
Джейд Спенс - это я.
Sim, sou Jade Spence.
Он втюрился не в меня, а в Джейд Спенс.
Se ele está entusiasmado é com Jade Spence.
Кто такая Джейд Спенс?
Quem é Jade Spence?
Вот вы где! Не скучаете, мистер Спенс?
Sr. Spence, está-se a divertir?
Принести вам выпить, мистер Спенс?
- Quer uma bebida, Sr. Spence?
Вы не видели мисс Спенс? Я видел, как она спускалась вниз.
- Acho que a vi a descer as escadas.
Ведь я не Джейд Спенс.
Não sou a Jade Spence.
Выйди за него как Джейд Спенс.
Então casa-te com ele como Jade Spence. Não Ihe digas nada.
Меня зовут не Джейд Спенс.
O meu nome não é Jade Spence.
Это мистер Спенс.
Alô, aqui é o Sr. Spence.
Сид Уотерман Спенс.
Sid. Sid Waterman Spence.
Мистер Лайман, здесь был мистер Спенс. Он заходил в музыкальную комнату.
Sr. Lyman, senhor, o Sr. Spence esteve aqui e entrou na sua sala de música.
Мистер Спенс заехал за свитером своей дочери.
O Sr. Spence veio aqui procurar a camisola da filha dele.
Ура, Спенс.
Tchiii, Spence.
Почему мы всегда рассказывая друг другу ссать, Спенс?
Por que é que estamos sempre a chatear o Spence?
Я Спенс, отец Тома.
Sou o Spence, pai do Tom.
Спенс, больше не нужна никакая аппеляция.
Não vai haver nenhum recurso.
Спенс.
Spence.
- Привет, Спенс.
- Olá, Spence.
- Спенс?
Spence?
Спенс!
Spence!
Джейд Спенс.
Jade...